Wonder Color
いつもこの世は必ず汚され裸一貫も属性に染まる
Itsumo konoyo wa kanarazu yogosare hadakaikkan mo zokusei ni somaru
えいたもちしない純白の我ら今はどうですか
Ei tamochishinai junpaku no warera ima wa dō desu ka?
僕は今やどっかの誰かのため対して上手くもない歌を歌う
Boku wa imaya dokka no dareka no tame taishite umaku mo nai uta o utau
救いの手を差し伸べるのはお互い様いいですか
Sukui no te o sashinoberu no wa otagaisama ii desu ka?
ありえたかもしれない自分像に勝手なギャップを感じてのたうつ
Arieta kamo shirenai jibun zō ni katte na gyappu o kanjite notautsu
あんた昔はそんなんじゃなかったでしょう、プーですか
Anta mukashi wa sonnan janakatta deshou, pū desu ka?
Can I? それやbaby it’s alright 大見え切って尊敬されたいけど
Can I? Sorya baby it’s alright dai mie kitte sonkei saretai kedo
Tonight 裸そうじゃん
Tonight bare sō jan
Oh 不幸中の幸いなんでしょうか
Oh fukō chū no saiwai nan deshou ka
Yeah! Rockin’なpeople 安住への道は遠い
Yeah! Rockin’ na people anjū e no michi wa tōI
驚きの色 おのおの道の色
Odoroki no iro onoono michi no iro
見たこともない景色はまだそこにあって
Mita koto mo nai keshiki wa mada soko ni atte
染める色合いは自分たちで決めちゃいましょう
Someru iroai wa jibuntachi de kimechai mashou
泣き言をのた舞うならば化繊するように歌わないで
Nakigoto o notamau nara ba kenson suru yō ni utawa nai de
自分が言ったことは自分が一番聞いているのだろう
Jibun ga itta koto wa jibun ga ichiban kiite iru no darou
あかんこれじゃメディアが右向きゃ
Akan kore ja media ga migi mukya
もう大衆も右向きドビドビ
Mō taishū mo migimuki dobie do
鼻で笑おうぜ おーらいのvalue
Hana de waraou ze ōrai no value
明日は何色
Ashita wa naniro?
ヤバいこれやdancin’ all - night
Yabai korya dancin’ all - night
天使と踊り続けたいけど
Tenshi to odoritsuzuketai kedo
無頼感じそうじゃん oh 悪に染まれとおっしゃるんでしょうか
Burai kanji sō jan oh aku ni somare to ossharun deshou ka
Yeah! 僕のビートも誰かの役に立つよ
Yeah! Boku no bīto mo dareka no yakunitatsu yo
驚きの色 誰かの愛の色
Odoroki no iro dare ka no ai no iro
真っ白なシャツも手垢で汚れてしまって
Masshiro na shatsu mo teaka de yogore te shimatte
灰色に染まってもそれはそれで人生じゃない
Haiiro ni somatte mo sore wa sore de jinsei janai
今更嘆くことは迷宮入りする山のように
Imasara nageku koto wa meikyū iri suru yama no yō ni
未解決な事問だから上塗りすればいい
Mikaiketsu na jimon da kara uwanuri sureba ii
泣き言をのた舞うならば化繊するように歌わないで
Nakigoto o notamau nara ba kenson suru yō ni utawa nai de
自分が言ったことは自分が一番聞いているものだから
Jibun ga itta koto wa jibun ga ichiban kiite iru mono da kara
自分が塗った色はワンダーカラー
Jibun ga nutta iro wa wonder color
自分が一番知っているのだろう
Jibun ga ichiban shitte iru no darou
Color Maravilloso
Siempre este mundo está destinado a ser manchado, incluso la pureza se tiñe de atributos
¿Qué tal estamos ahora, nosotros, los puros de blanco sin mancha?
Ahora canto una canción que no es tan buena para alguien en algún lugar
¿Está bien que nos ofrezcamos una mano de ayuda mutua?
Me siento abrumado por la brecha entre la imagen que podría haber sido y la realidad
¿No eras así antes, verdad, amigo?
¿Puedo? Sí, baby, está bien, quiero ser respetado y reconocido
Esta noche, parece que estamos desnudos
Oh, ¿es una suerte en medio de la desgracia?
¡Sí! La gente rockera, el camino hacia la estabilidad es largo
El color de la sorpresa, el color de cada uno de nuestros caminos
Hay paisajes que nunca hemos visto que aún están ahí
Decidamos nosotros mismos los colores con los que nos teñimos
Si vas a quejarte, no cantes como si fueras de poliéster
Lo que dices, probablemente es lo que más escuchas
Esto no está bien, si los medios se inclinan a la derecha
La masa también se inclina a la derecha, doblando
Riámonos con desdén, el valor de la alegría
¿De qué color será el mañana?
Esto es peligroso, bailando toda la noche
Quiero seguir bailando con los ángeles, pero
Parece que me siento desenfrenado, oh, ¿me estás diciendo que me manche de mal?
¡Sí! Mi ritmo también sirve para alguien
El color de la sorpresa, el color del amor de alguien
Incluso una camisa blanca se ensucia con huellas
Aunque se tiña de gris, eso también es parte de la vida
Lamentarse ahora sería como perderse en un laberinto
Si hay problemas sin resolver, simplemente píntalos encima
Si vas a quejarte, no cantes como si fueras de poliéster
Lo que dices, probablemente es lo que más escuchas
Los colores que pintaste son maravillosos
Probablemente, tú eres quien mejor los conoce