Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wonder Color
Granrodeo
Color Maravilloso
Wonder Color
Siempre este mundo está destinado a ser manchado, incluso la pureza se tiñe de atributos
いつもこの世は必ず汚され裸一貫も属性に染まる
Itsumo konoyo wa kanarazu yogosare hadakaikkan mo zokusei ni somaru
¿Qué tal estamos ahora, nosotros, los puros de blanco sin mancha?
えいたもちしない純白の我ら今はどうですか
Ei tamochishinai junpaku no warera ima wa dō desu ka?
Ahora canto una canción que no es tan buena para alguien en algún lugar
僕は今やどっかの誰かのため対して上手くもない歌を歌う
Boku wa imaya dokka no dareka no tame taishite umaku mo nai uta o utau
¿Está bien que nos ofrezcamos una mano de ayuda mutua?
救いの手を差し伸べるのはお互い様いいですか
Sukui no te o sashinoberu no wa otagaisama ii desu ka?
Me siento abrumado por la brecha entre la imagen que podría haber sido y la realidad
ありえたかもしれない自分像に勝手なギャップを感じてのたうつ
Arieta kamo shirenai jibun zō ni katte na gyappu o kanjite notautsu
¿No eras así antes, verdad, amigo?
あんた昔はそんなんじゃなかったでしょう、プーですか
Anta mukashi wa sonnan janakatta deshou, pū desu ka?
¿Puedo? Sí, baby, está bien, quiero ser respetado y reconocido
Can I? それやbaby it’s alright 大見え切って尊敬されたいけど
Can I? Sorya baby it’s alright dai mie kitte sonkei saretai kedo
Esta noche, parece que estamos desnudos
Tonight 裸そうじゃん
Tonight bare sō jan
Oh, ¿es una suerte en medio de la desgracia?
Oh 不幸中の幸いなんでしょうか
Oh fukō chū no saiwai nan deshou ka
¡Sí! La gente rockera, el camino hacia la estabilidad es largo
Yeah! Rockin’なpeople 安住への道は遠い
Yeah! Rockin’ na people anjū e no michi wa tōI
El color de la sorpresa, el color de cada uno de nuestros caminos
驚きの色 おのおの道の色
Odoroki no iro onoono michi no iro
Hay paisajes que nunca hemos visto que aún están ahí
見たこともない景色はまだそこにあって
Mita koto mo nai keshiki wa mada soko ni atte
Decidamos nosotros mismos los colores con los que nos teñimos
染める色合いは自分たちで決めちゃいましょう
Someru iroai wa jibuntachi de kimechai mashou
Si vas a quejarte, no cantes como si fueras de poliéster
泣き言をのた舞うならば化繊するように歌わないで
Nakigoto o notamau nara ba kenson suru yō ni utawa nai de
Lo que dices, probablemente es lo que más escuchas
自分が言ったことは自分が一番聞いているのだろう
Jibun ga itta koto wa jibun ga ichiban kiite iru no darou
Esto no está bien, si los medios se inclinan a la derecha
あかんこれじゃメディアが右向きゃ
Akan kore ja media ga migi mukya
La masa también se inclina a la derecha, doblando
もう大衆も右向きドビドビ
Mō taishū mo migimuki dobie do
Riámonos con desdén, el valor de la alegría
鼻で笑おうぜ おーらいのvalue
Hana de waraou ze ōrai no value
¿De qué color será el mañana?
明日は何色
Ashita wa naniro?
Esto es peligroso, bailando toda la noche
ヤバいこれやdancin’ all - night
Yabai korya dancin’ all - night
Quiero seguir bailando con los ángeles, pero
天使と踊り続けたいけど
Tenshi to odoritsuzuketai kedo
Parece que me siento desenfrenado, oh, ¿me estás diciendo que me manche de mal?
無頼感じそうじゃん oh 悪に染まれとおっしゃるんでしょうか
Burai kanji sō jan oh aku ni somare to ossharun deshou ka
¡Sí! Mi ritmo también sirve para alguien
Yeah! 僕のビートも誰かの役に立つよ
Yeah! Boku no bīto mo dareka no yakunitatsu yo
El color de la sorpresa, el color del amor de alguien
驚きの色 誰かの愛の色
Odoroki no iro dare ka no ai no iro
Incluso una camisa blanca se ensucia con huellas
真っ白なシャツも手垢で汚れてしまって
Masshiro na shatsu mo teaka de yogore te shimatte
Aunque se tiña de gris, eso también es parte de la vida
灰色に染まってもそれはそれで人生じゃない
Haiiro ni somatte mo sore wa sore de jinsei janai
Lamentarse ahora sería como perderse en un laberinto
今更嘆くことは迷宮入りする山のように
Imasara nageku koto wa meikyū iri suru yama no yō ni
Si hay problemas sin resolver, simplemente píntalos encima
未解決な事問だから上塗りすればいい
Mikaiketsu na jimon da kara uwanuri sureba ii
Si vas a quejarte, no cantes como si fueras de poliéster
泣き言をのた舞うならば化繊するように歌わないで
Nakigoto o notamau nara ba kenson suru yō ni utawa nai de
Lo que dices, probablemente es lo que más escuchas
自分が言ったことは自分が一番聞いているものだから
Jibun ga itta koto wa jibun ga ichiban kiite iru mono da kara
Los colores que pintaste son maravillosos
自分が塗った色はワンダーカラー
Jibun ga nutta iro wa wonder color
Probablemente, tú eres quien mejor los conoce
自分が一番知っているのだろう
Jibun ga ichiban shitte iru no darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granrodeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: