Glare
ちらばっていたひかりは
Chirabatte ita hikari wa
まばたきではきえなかった
Mabataki de wa kienakatta
つぎたされたあしたは
Tsugitasareta ashita wa
まぶしさなどとおりすぎて
Mabushisa nado toorisugite
あおになっててをかざしてみあげたら
Ao ni natte te wo kazashite miagetara
もういくのかい
Mou iku no kai
たかがみちたりたせかいで
Taka ga michitarita sekai de
むねがいっぱいになって
Mune ga ippai ni natte
みたろうひかりを
Mitaro hikari wo
はしりだしたくなってせいかいだ
Hashiridashitaku natte seikai da
さえぎっていたあつさは
Saegitte ita atsusa wa
よぞらにあけたあなをひろげた
Yozora ni aketa ana wo hirogeta
ただわらってそっとよりそってそう
Tada waratte sotto yorisotte sou
だれもがわかりあうぜんていとして
Dare mo ga wakariau zentei toshite
ここがじったいのないせかいなら
Koko ga jittai no nai sekai nara
まちはりったいになって
Machi wa rittai ni natte
そらにとどけば
Sora ni todokeba
ゆみのつきはこをえがいて
Yumi no tsuki wa ko wo egaite
ちったんだ
Chitta n'da
そうてらして
Sou terashite
いつもてらしているだけで
itsumo terashite iru dake de
ひかりになってさ
Hikari ni natte sa
たかがみちたりたせかいで
Taka ga michitarita sekai de
むねがいっぱいになって
Mune ga ippai ni natte
ほらもういかなくちゃ
Hora mou ikanakya
はしりだしたって
Hashiridashita tte
まっててあげるさ
Mattete ageru sa
Resplandor
El brillo que estaba esparciendo
No desaparecía con un parpadeo
El mañana que fue predicho
La deslumbrante luz pasó de largo
Cuando me volví azul y levanté la mano para mirar hacia arriba
¿Ya me voy?
En un mundo lleno de alturas
Mi corazón se llena por completo
Quiero correr hacia la luz
Que parece estar escapando
La intensidad que estaba bloqueando
Se abrió un agujero en el cielo nocturno
Simplemente sonriendo, acercándonos suavemente
Todos nos entendemos mutuamente como principio
Si este es un mundo sin realidad
La ciudad se convierte en una ilusión
Si llega al cielo
La flecha de la luna dibuja un arco
Y se desmorona
Sí, iluminando
Simplemente iluminando siempre
Se convierte en luz
En un mundo lleno de alturas
Mi corazón se llena por completo
Mira, ya tengo que irme
Correré hacia allá
Así que espera un poco, te lo prometo