395px

Sobre la luz

Grapevine

Hikari Ni Tsuite

すこしはこのばしょになれた
Sukoshi ha kono basho ni nareta
よけいなものまでてにいれた
Yokei na mono made te ni ireta
イメージのちがいにきづかなかった
Imēji no chigai ni kiduka nakatta

ひとのながれながめながら
Hito no nagare nagame nagara
とけいをこのめでたしかめるが
Tokei o kono me de tashikameru ga
きせつはかわりはじめていた
Kisetsu ha kawari hajimete ita
いつのまにか
Itsunomanika

そうきっといそぎつかれたんだほんのすこし
Sou kitto isogi tsukare ta n da honno sukoshi
じょうねつをかかえたままでたってたのさ
Jounetsu o kakae ta mama de tatte ta no sa

なにもかもすべてうけとめられるならだれをみていられた
Nanimokamo subete uketome rareru nara dare o mi te i rareta ?
なみだにながれてつかえなかったことばをそらにうかべていた
Namida ni nagare te tsukae nakatta kotoba o sora ni ukabeteita
いつもいつも
Itsumo itsumo
こころはただここにあった
Kokoro ha tada koko ni atta

かていだらけのわだいになれば
Katei darake no wadai ni nare ba
こたえをだすのをあきらめるが
Kotae o dasu no o akirameru ga
ためいきのむこうでだれかがいつも
Tameiki no mukou de dare ka ga itsumo
てをふっていた
Te o futte ita

もういちどきみにあえてもほんとうは
Mouichido kimi ni ae te mo hontouha
もうにどととどかないようなきがしてた
Mou nidoto todoka nai you na ki ga shiteta

ひかりにみたされてゆくこのせかいのなかなにをしていられた
Hikari ni mitasa re te yuku kono sekai no naka nani o shi te i rareta ?
だれもがうかれてりわかりあったつもりならそれだけでいられた
Dare mo ga ukare te ri wakari atta tsumori nara sore dake de i rareta
いつかいつか
Itsuka itsuka
わすれてゆくひとになるさ
Wasure te yuku hito ni naru sa

そうきっときのうにつかれたんだほんのすこし
Sou kitto kinou ni tsukare ta n da honno sukoshi
じょうねつをかかえたままでまってるのか
Jounetsu o kakae ta mama de matteru no ka

なにもかもすべてうけとめられるならなにをみていられた
Nanimokamo subete uketome rareru nara nani o mi te i rareta ?
だれもがうかれてりわかりあったつもりならそれだけでいられた
Dare mo ga ukare te ri wakari at ta tsumori nara sore dake de i rareta
いつもいつも
Itsumo itsumo

ひかりにさらされてゆくこのせかいのなかきみをみていられた
Hikari ni sarasa re te yuku kono sekai no naka kimi o mi te i rare ta
なみだがながれてきこえなかったとしてもそらにうかべていこう
Namida ga nagare te kikoe nakat ta toshite mo sora ni ukabe te iko u
いつもいつも
Itsumo itsumo
ぼくらはまだここにあるさ
Bokura ha mada koko ni aru sa

Sobre la luz

Un poco me acostumbré a este lugar
Incluso cosas innecesarias las tomé en mis manos
No me di cuenta de la diferencia de imágenes

Observando el flujo de la gente
Verifico el reloj con mis propios ojos
Las estaciones comenzaron a cambiar
Sin darme cuenta

Seguro que me apresuré un poco, solo un poco
Permanecí de pie con mi pasión abrazada

Si todo puede ser aceptado, ¿quién fue visto?
Las palabras que no pude usar fluyeron en lágrimas
Siempre, siempre
Mi corazón estaba justo aquí

Si se convierte en tema de discusión familiar
Rendirse a dar una respuesta
Al otro lado de un suspiro, alguien siempre
Estaba agitando la mano

Aunque pueda volver a verte, en realidad
Sentí que nunca podría alcanzarte de nuevo

¿Qué se hizo en este mundo lleno de luz?
Si todos pretendían entenderse, eso sería suficiente
Algún día, algún día
Me convertiré en alguien que olvidarás

Seguro que ayer estaba cansado, solo un poco
¿Estoy esperando con mi pasión abrazada?

Si todo puede ser aceptado, ¿qué se hizo?
Si todos pretendían entenderse, eso sería suficiente
Siempre, siempre

En este mundo iluminado, te vi
Aunque las lágrimas fluyan y no se escuchen
Siempre, siempre
Todavía estamos aquí

Escrita por: