Caution
(Do Not Stop on Tracks)
I went down one day, I went down one day to see a Gypsy woman,
Just one old day, yes I did,
I want to find out, I want to find out,
I want to find out, I want to find out now,
What's wrong with me and my baby.
We ain't gettin' down like we used to do,
I mean it's pretty good now, but there was a time,
When it didn't work too well.
I went down to see this Gypsy woman, you understand,
I told her my story, I told her what was goin' on.
And she told me, man she said, all you need, all you need,
She said all you got to have, oh Lord,
Just a touch of Mojo's hand, oh bring it back on,
And it feels pretty good, yes indeed.
Precaución
(No te detengas en las vías)
Un día bajé, un día bajé a ver a una mujer gitana,
Solo un viejo día, sí lo hice,
Quiero descubrir, quiero descubrir,
Quiero descubrir, quiero descubrir ahora,
Qué me pasa a mí y a mi bebé.
No estamos pasándola como solíamos hacerlo,
Quiero decir que ahora está bastante bien, pero hubo un tiempo,
Cuando no funcionaba muy bien.
Bajé a ver a esta mujer gitana, entiendes,
Le conté mi historia, le dije lo que estaba pasando.
Y ella me dijo, hombre me dijo, todo lo que necesitas, todo lo que necesitas,
Dijo que todo lo que tienes que tener, oh Señor,
Es solo un toque de la mano de Mojo, oh tráelo de vuelta,
Y se siente bastante bien, sí que sí.
Escrita por: Bill Kreutzmann / Bob Weir / Félix Leclerc / Mickey Hart / Phil Lesh / Ron Pigpen McKernan / Tom Constanten