395px

Orgullo de Cucamonga

Grateful Dead

Pride of Cucamonga

Out on the edge of an empty highway, howling at the blood on the moon,
Big diesel Mack truck rolling down my way, can't hit that border too soon.
Running hard out of Muskrat Flats, it was sixty days or double life,
Hail on my back like a shotgun blast, high wind chimes in the night.

Oh, oh the Pride of Cucamonga, oh, oh bitter olives in the sun,
Oh, oh I had me some lovin', and I done some time.

Since I came down from Oregon, there's a lesson or two I've learned
By standing in the road alone, standing watching the fires burn.
The northern sky it stinks with greed, you can smell it for miles around,
Good ole boys in the Greystone Hotel, sitting doing that git on down.

Oh, oh the Pride of Cucamonga, of, of silver apples in the sun,

I see your silver shining town, but I know I can't go there --
Your streets run deep with poisoned wine, your doorways crawl with fear.
So I think I'll drift for ol' where it's at, where the weed grows green and fine
And wrap myself around a bush of that bright, whoa, on Oaxaca vine.

Yes, it's me, I'm the Pride of Cucamonga, I can see golden forests in the sun.

Orgullo de Cucamonga

En el borde de una autopista vacía, aullando a la sangre en la luna,
Un gran camión Mack diésel rodando por mi camino, no puedo llegar a esa frontera demasiado pronto.
Corriendo duro desde Muskrat Flats, eran sesenta días o cadena perpetua,
Granizo en mi espalda como una ráfaga de escopeta, campanas de viento altas en la noche.

Oh, oh el Orgullo de Cucamonga, oh, oh aceitunas amargas en el sol,
Oh, oh tuve algo de amor, y cumplí algo de tiempo.

Desde que bajé de Oregón, hay una lección o dos que he aprendido
Al estar en la carretera solo, viendo arder los fuegos.
El cielo del norte apesta a codicia, puedes olerlo a millas a la redonda,
Buenos chicos en el Hotel Greystone, sentados haciendo ese ritmo.

Oh, oh el Orgullo de Cucamonga, de, de manzanas plateadas en el sol,

Veo tu ciudad plateada brillante, pero sé que no puedo ir allí --
Tus calles corren profundas con vino envenenado, tus entradas se arrastran con miedo.
Así que creo que vagaré por donde sea, donde la hierba crezca verde y fina
Y me envolveré alrededor de un arbusto de esa brillante, wow, vid de Oaxaca.

Sí, soy yo, soy el Orgullo de Cucamonga, puedo ver bosques dorados en el sol.

Escrita por: Phil Lesh / Robert Peterson