395px

En los Pinos

Grateful Dead

In The Pines

Little girl, little girl what have I done
To make you treat me so
You have caused me to weep, you have caused me to moan
You have caused me to leave my home

In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow

My daddy was a railroad man
Drove a mile and a half uptown
His head was found 'neath the driving wheel
His body has never been found

In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow

The longest train I ever saw
Was down that northern line
The engine passed by at ten o'clock
The cab passed by at nine

In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow

Little girl, little girl what have I done
To make you treat me so
You have caused me to weep, you have caused me to moan
You have caused me to leave my home

In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow

En los Pinos

Niña, niña, ¿qué he hecho
Para que me trates así?
Me has hecho llorar, me has hecho gemir
Me has hecho dejar mi hogar

En los pinos, en los pinos
Donde nunca brilla el sol
Tiembla cuando soplan los vientos fríos

Mi papá era ferroviario
Manejaba una milla y media hacia el centro
Su cabeza fue encontrada bajo la rueda motriz
Su cuerpo nunca fue encontrado

En los pinos, en los pinos
Donde nunca brilla el sol
Tiembla cuando soplan los vientos fríos

El tren más largo que jamás vi
Iba por esa línea del norte
La locomotora pasó a las diez en punto
El vagón pasó a las nueve

En los pinos, en los pinos
Donde nunca brilla el sol
Tiembla cuando soplan los vientos fríos

Niña, niña, ¿qué he hecho
Para que me trates así?
Me has hecho llorar, me has hecho gemir
Me has hecho dejar mi hogar

En los pinos, en los pinos
Donde nunca brilla el sol
Tiembla cuando soplan los vientos fríos