In The Pines
Little girl, little girl what have I done
To make you treat me so
You have caused me to weep, you have caused me to moan
You have caused me to leave my home
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow
My daddy was a railroad man
Drove a mile and a half uptown
His head was found 'neath the driving wheel
His body has never been found
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow
The longest train I ever saw
Was down that northern line
The engine passed by at ten o'clock
The cab passed by at nine
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow
Little girl, little girl what have I done
To make you treat me so
You have caused me to weep, you have caused me to moan
You have caused me to leave my home
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
I shiver when the cold winds blow
En los Pinos
Niña, niña, ¿qué he hecho
Para que me trates así?
Me has hecho llorar, me has hecho gemir
Me has hecho dejar mi hogar
En los pinos, en los pinos
Donde nunca brilla el sol
Tiembla cuando soplan los vientos fríos
Mi papá era ferroviario
Manejaba una milla y media hacia el centro
Su cabeza fue encontrada bajo la rueda motriz
Su cuerpo nunca fue encontrado
En los pinos, en los pinos
Donde nunca brilla el sol
Tiembla cuando soplan los vientos fríos
El tren más largo que jamás vi
Iba por esa línea del norte
La locomotora pasó a las diez en punto
El vagón pasó a las nueve
En los pinos, en los pinos
Donde nunca brilla el sol
Tiembla cuando soplan los vientos fríos
Niña, niña, ¿qué he hecho
Para que me trates así?
Me has hecho llorar, me has hecho gemir
Me has hecho dejar mi hogar
En los pinos, en los pinos
Donde nunca brilla el sol
Tiembla cuando soplan los vientos fríos