Der Alte Weg
in fast vergessenen zeiten
ein ring so schwarz wie pech
folgte man alten werten
doch man verlor den weg
die flamme droht zu lïschen
erstickt im massenwahn
so kommt meist unverhofft
ein regen in tiefster nacht
es schweift in toten gassen
dort hallt es leisï, doch grell
ein sterbelied auf alte helden
welchï keiner hïren will
mein augï betrïbt die enge
verrat bittet zum tanz
geziert mit ruhmesschïrpen
gefïhrt vom goldenen glanz
doch fragt nicht nach neuen, alten werten
wir wollen mehr als nur gefïhl
unsere seelen sprechen aus vollem herzen
wie die flamme zum fegefeuer
keine flucht vor dem eigenen schatten
stolz wollen wir im dunkeln stehen...
...vielleicht allein!
El Viejo Camino
En tiempos casi olvidados
un anillo tan negro como el alquitrán
seguíamos antiguos valores
pero perdimos el camino
la llama amenaza con apagarse
ahogada en la locura colectiva
así que la mayoría de las veces inesperadamente
llueve en la noche más profunda
se desliza por callejones muertos
allí resuena suavemente, pero brillante
una canción de muerte para antiguos héroes
que nadie quiere escuchar
mis ojos ven la estrechez
capricho invita a bailar
adornados con cintas de gloria
guiados por el brillo dorado
después no pregunten por nuevos, antiguos valores
queremos más que solo sentimiento
nuestras almas hablan desde lo más profundo de nuestros corazones
como la llama al fuego
sin escapatoria de nuestra propia sombra
orgullosos queremos permanecer en la oscuridad...
...¡quizás solos!