395px

Guardianes de la Muerte

Grave Miasma

Guardians of Death

Murals preside over the walls that stand
Countless eyes protrude man
Consorts aligned and at hand
Await the loss of decay and form
To the elder vessel now unborn

Six deities man the gates of creation
The liminal spaces where phowa resides

Sailing through the fiery rivers
Fortresses of the Dharmapala
Promulgation of psychic continuity

Through the liminal spaces I traverse
Narrow gateway to vast portals
Vortices of the unknown

Yamantaka destroys the cycle
In many forms, the conqueror
Multiplied in nature, stronger than death

Eight in number, they ward
Protectors of the sacred law
Guardians of death
Conquerors of the internal nature
Guardians of death
Die with Phowa

Guardianes de la Muerte

Murales presiden sobre las paredes que se alzan
Incontables ojos sobresalen del hombre
Consortes alineados y a la mano
Esperan la pérdida de la descomposición y la forma
Al anciano recipiente que aún no ha nacido

Seis deidades custodian las puertas de la creación
Los espacios liminales donde reside el phowa

Navegando a través de los ríos ardientes
Fortalezas del Dharmapala
Promulgación de la continuidad psíquica

A través de los espacios liminales que atravieso
Puerta estrecha a vastos portales
Vórtices de lo desconocido

Yamantaka destruye el ciclo
En muchas formas, el conquistador
Multiplicado en la naturaleza, más fuerte que la muerte

Ocho en número, ellos protegen
Protectores de la ley sagrada
Guardianes de la muerte
Conquistadores de la naturaleza interna
Guardianes de la muerte
Mueren con Phowa

Escrita por: