Rage Beat
おびえためずきでいらだつおもい うわきなかぜにはきすてて
Obieta mezuki de iradatsu omoi uwaki na kaze ni hakisutete
ひびわれたろじょうにとけたしぐなるはきずあとだけのこしていく
Hibi-wareta rojou ni toketa shigunaru wa kizuato dake nokoshite-iku
まどろんだのいずがあすをけしするまえに
Madoronda noizu ga asu o keshi-saru mae ni
やぼうにひびくくつおとをおいかけて
Yabou ni hibiku kutsuoto o oikakete
どこにもとまらない
Doko ni mo tomaranai
みたさないエモーション しかときめておいこせよ
Mitasanai emotion shikato kimete oikose yo
ふるえてるしゃいなせいかいのぬけみちをねらって
Furueteru shai na seikai no nuke-michi o neratte
たどりつくばしょへ
Tadoritsuku basho e
I want new world!
I want new world!
むらがるふあんにつめをたたればみしらぬうそにはじかれて
Muragaru fuan ni tsume o tatereba mishiranu uso ni hajikarete
もてあますじかんがさびついたまちをわるびれずにかざっている
Mote-amasu jikan ga sabitsuita machi o warubirezu ni kazatte-iru
ベルベットのこいんだけをぱっくにつめて
Berubetto no koin dake o pakku ni tsumete
めいろのようなゆめのちずはいらない
Meiro no you na yume no chizu wa iranai
さかまくこどうから
Saka-maku kodou kara
きらきらぎんのパッション かけひきだけのゆうわく
Kirakira gin no passion kakehiki dake no yuuwaku
こわれそうなきみのひとみがいけるドアたたいて
Kowaresou na kimi no hitomi ga ikeru doa tataite
さがしつづけるようじゃすとあにゅーわーるど
Sagashi-tsuzukeru you just a new world
めいんすとりーとにきざむせめぎあったなみだが
Mein sutoriito ni kizamu semegi-atta namida ga
いまもきこえるくつおんをひすませる
Ima mo kikoeru kutsuon o hisumaseru
どこにもとまらない
Doko ni mo tomaranai
みたさないエモーション しかときめておいこせよ
Mitasanai emotion shikato kimete oikose yo
ふるえてるしゃいなせいかいのぬけみちをねらって
Furueteru shai na seikai no nuke-michi o neratte
たどりつくばしょへ
Tadoritsuku basho e
I want new world!
I want new world!
Rabia Rítmica
Con una sensación de miedo e ira, desechando la traición en el viento
Solo dejando atrás las cicatrices derretidas en un camino agrietado
Antes de borrar el mañana con un sueño adormecido
Persiguiendo el sonido de la desesperación resonando en la ambición
Sin detenerse en ningún lugar
Siente la emoción invisible, déjala latir fuerte
Apuntando hacia la salida temblorosa de la vida artificial
Hacia el lugar al que llegaré
¡Quiero un mundo nuevo!
Golpeando con fuerza la incertidumbre, rechazando las mentiras desconocidas
Sosteniendo el tiempo inútil, sin oxidar la ciudad desgastada
Guardando solo las monedas de terciopelo en mi bolsillo
No necesito un mapa de sueños laberínticos
Desde un comportamiento rebelde
Brilla la pasión de plata, solo un juego de seducción
Golpeando la puerta de tus ojos a punto de romperse
Buscando incansablemente la justicia en un mundo nuevo
Las lágrimas marcadas en el street de la main street
Aún ocultan el sonido de tus pasos
Sin detenerse en ningún lugar
Siente la emoción invisible, déjala latir fuerte
Apuntando hacia la salida temblorosa de la vida artificial
Hacia el lugar al que llegaré
¡Quiero un mundo nuevo!