In The Moonlight
orenji(orange)iro tsuki yoru ga kuru to kimi no koto o omoi dasu
kakko tsuketa ore no serifu wa hoko no dare kana serifu de
fui ni miageru shiruetto(silhouette) kimi no yokogao o terashita
awai hikari wa ima demo
nani o matteru kimi wa inai heya
toki dake ga ashi oto no youni nemurenai mune ni hibiku
ima mo matteru hitori to matteru
futari mita anohi no tsuki o ima dokode kimi wa miteru
ore no shigusa manete waratta kimi no koe mo omoi dasu
kimi to aruku yoru no shiin(scene) wa orenji(orange)iro fotogurafu(photograph)
kage ni touto shita uso to ore no wagamama o yurushita
kimi no namida ga ima demo
nani mo iwazuni toki wa nagareru
yagato kuru asa no hisashi ni tokeru youni sora ni kieru
saigo no yoru wa doko ni mo nakute
okizari no ore no kokoro o tsuki dake ga ima mo miteru
kimi o matteru tooi omoi demo
toki dake ga ashi oto no youni nemurenai mune ni hibiku
ima mo matteru hitori to matteru
futari mita anohi no tsuki o ima dokode kimi wa miteru
Bajo la luz de la luna
Bajo la luz naranja de la luna, cuando llega la noche, pienso en ti
Mi frase pretenciosa es solo una frase vacía
De repente, la silueta iluminó tu perfil
La tenue luz sigue aquí ahora
¿Qué estás esperando en esa habitación vacía?
Solo el tiempo resuena en mi pecho, como el sonido de tus pasos, sin poder dormir
Todavía espero, espero solo
¿Dónde estás viendo ahora la luna que ambos vimos ese día?
Imitando mis gestos, recuerdo también tu risa
La escena de la noche en la que caminamos juntos es una fotografía naranja
Perdoné las mentiras que proyecté en la sombra y mis caprichos
Tus lágrimas todavía están aquí
El tiempo fluye sin decir nada
Desaparece en el cielo como la mañana que se derrite en la noche que se acerca
La última noche no está en ninguna parte
Solo la luna sigue viendo mi corazón abandonado aquí
Te espero, incluso con recuerdos lejanos
Solo el tiempo resuena en mi pecho, como el sonido de tus pasos, sin poder dormir
Todavía espero, espero solo
¿Dónde estás viendo ahora la luna que ambos vimos ese día?