395px

Der weiße Pullover

Graziella de Michèle

Le pull-over blanc

Il y a longtemps déjà qu'elle n'est plus là
Je ne peux même plus compter les années sur mes doigts
Elle avait des airs de petite fille
Nous l'aimions tous presque autant que toi

Et tu cherches à comprendre
Ça sert à rien tu perds ton temps
Elle était belle et tendre
Tu l'aimais dans son vieux pull-over blanc

Sans rien t'expliquer elle est partie
Elle t'a laissé seul dans les draps salis
Par amour elle t'avait dit
Qu'elle trouvait que la dernière nuit
C'était la plus jolie

Et tu cherches à comprendre
Ça sert à rien tu perds ton temps
Elle était belle et tendre
Tu l'aimais dans son vieux pull-over blanc

Dans la nuit d'un dernier hiver
Le souvenir de ses yeux clairs
Il y a trop longtemps que c'est fini
Et tu te bats contre l'oubli

Et tu cherches à comprendre
Ça sert à rien tu perds ton temps
Elle était belle et tendre
Tu l'aimais dans son vieux pull-over blanc

Der weiße Pullover

Es ist schon lange her, dass sie nicht mehr da ist
Ich kann die Jahre nicht einmal mehr an meinen Fingern zählen
Sie hatte die Art eines kleinen Mädchens
Wir mochten sie alle fast so sehr wie dich

Und du versuchst zu verstehen
Es hat keinen Sinn, du verschwendest deine Zeit
Sie war schön und zärtlich
Du liebtest sie in ihrem alten weißen Pullover

Ohne dir etwas zu erklären, ist sie gegangen
Sie hat dich allein in den schmutzigen Laken gelassen
Aus Liebe hatte sie dir gesagt
Dass sie fand, die letzte Nacht
Wäre die schönste gewesen

Und du versuchst zu verstehen
Es hat keinen Sinn, du verschwendest deine Zeit
Sie war schön und zärtlich
Du liebtest sie in ihrem alten weißen Pullover

In der Nacht eines letzten Winters
Die Erinnerung an ihre klaren Augen
Es ist zu lange her, dass es vorbei ist
Und du kämpfst gegen das Vergessen

Und du versuchst zu verstehen
Es hat keinen Sinn, du verschwendest deine Zeit
Sie war schön und zärtlich
Du liebtest sie in ihrem alten weißen Pullover

Escrita por: Michel Coeuriot, Graziella de Michèle, Marc Quattrociocchi