395px

Vidas En Cadenas

Great White

Lives In Chains

Freak shows, talk shows, living off our misery;
dozens of psychics, celebrity sidekicks,
tellin' us all just what we need to know.

Guess it's a sign of the times.
guess it's the way of the day;
nothing but vertical lines, empty minds.

Yeah, we hear ya talkin',
but we don't know what it means;
you just keep on talkin'
as we live our lives in chains.

Hey, there, Miss Oprah, what's doin' today?
Just smilin' at me on TV. Why go anywhere?
We can shop from a chair, in this remote society.

I seen it comin' around; will I be here for the day,
Can we survive underground? Goin' down...

We're living in chains,
while you're eatin' at our brains;
we live our lives in chains.

Comin' on the air, gonna knock ya in your chair,
boy, wait'll you hear the news:
Got a woman comin' on who can really get it on,
gonna show you what she can do;
Got a family in a fight, gonna help 'em get it right,
gonna straighten out their miserable lives.
We got it all here on the show,
and we want you all to know:
If ya miss this one, you're gonna die...
Turn me on!

Yeah, we hear you talkin, but we don't care what it means,
just love to hear you talkin' as we live our lives in chains.

We're livin' in chains, I just don't understand,
why we live our lives in chains.
Shackled to the air, as we live our lives in chains.

Vidas En Cadenas

Espectáculos de freaks, programas de entrevistas, viviendo de nuestra miseria;
docenas de psíquicos, secuaces de celebridades,
diciéndonos todo lo que necesitamos saber.

Supongo que es una señal de los tiempos,
supongo que es la forma del día;
nada más que líneas verticales, mentes vacías.

Sí, te escuchamos hablar,
pero no sabemos qué significa;
sigues hablando
mientras vivimos nuestras vidas en cadenas.

Oye, Miss Oprah, ¿qué hay de nuevo hoy?
Solo sonriendo a mí en la televisión. ¿Por qué ir a algún lado?
Podemos comprar desde una silla, en esta sociedad remota.

Lo vi venir; ¿estaré aquí para el día,
podremos sobrevivir bajo tierra? Bajando...

Estamos viviendo en cadenas,
mientras devoras nuestros cerebros;
vivimos nuestras vidas en cadenas.

Saliendo al aire, te va a dejar atónito en tu silla,
chico, espera a escuchar las noticias:
Tendremos a una mujer que realmente puede hacerlo,
te mostrará lo que puede hacer;
tenemos una familia en una pelea, vamos a ayudarlos a arreglarlo,
vamos a enderezar sus vidas miserables.
Lo tenemos todo aquí en el programa,
y queremos que todos sepan:
Si te pierdes este, te vas a morir...
¡Enciéndeme!

Sí, te escuchamos hablar, pero no nos importa lo que significa,
nos encanta escucharte hablar mientras vivimos nuestras vidas en cadenas.

Estamos viviendo en cadenas, simplemente no entiendo,
por qué vivimos nuestras vidas en cadenas.
Atados al aire, mientras vivimos nuestras vidas en cadenas.

Escrita por: Jack Russell / Mark Kendall / Michael Lardie