395px

Habitación 33

Gréco Juliette

Chambre 33

J'aurais pu faire la Porte Saint-D'nis,
La Madeleine, la rue d'Paradis
J'aurais pu faire comme ma frangine
Me saouler, prendre de la cocaïne
J'aurais pu d'venir plumardière,
P'tite main, grande cocotte ou rombière
Y a des femmes qui font n'importe quoi,
Qui font ou qui font rien, ben moi

{Refrain:}
J'vis seule, toute seule, j'aime mieux ça
Sans un chien, sans mari, sans un chat,
Sans sout'neur, chambre 33
Au troisième, rue Gît-le-coeur

Si j'ai un genre particulier,
Des bas noirs, un p'tit canotier
C'est pas pour exciter les foules,
Je n'ai rien d'une bougeoise ni d'une poule
Mais j'aime bien qu'on s'retourne sur moi,
Qu'on me suive qu'on me parle à mi-voix
Et quand on m'dit "où perchez-vous ?"
J'réponds d'mon air un peu frou-frou

{au Refrain}

Pourquoi seule j'sais plus et j'attends
Et j'pense en boutonnant mes gants
Qu'un jour je m'réveillerai peut-être
Près d'un type qu'aura dans les deux mètres
Chapeau gibus, une gueule de raie,
Des bas cycliste sur la ch'minée
Et pour l'garder près d'moi longtemps
Je déchir'rai tous ses vêtements
Mais en attendant

{au Refrain}

Habitación 33

Podría haber ido a la Porte Saint-Denis,
La Madeleine, la rue Paradis
Podría haber hecho como mi hermana
Embriagarme, tomar cocaína
Podría haberme convertido en una mujer de cama,
Chica de compañía, gran dama o mujer de la alta sociedad
Hay mujeres que hacen cualquier cosa,
Que hacen algo o no hacen nada, pero yo

{Estribillo:}
Vivo sola, completamente sola, prefiero así
Sin un perro, sin marido, sin un gato,
Sin un chulo, en la habitación 33
En el tercer piso, calle Gît-le-coeur

Si tengo un estilo particular,
Medias negras, un pequeño sombrero de paja
No es para excitar a las multitudes,
No soy una burguesa ni una prostituta
Pero me gusta que se giren hacia mí,
Que me sigan, que me hablen en voz baja
Y cuando me preguntan '¿dónde vives?'
Respondo con un aire un poco sofisticado

{Repetir Estribillo}

Por qué sola ya no sé y espero
Y pienso mientras abrocho mis guantes
Que un día tal vez me despertaré
Junto a un tipo que mida dos metros
Con un sombrero de copa, una cara de pez,
Medias de ciclista en la chimenea
Y para mantenerlo cerca de mí por mucho tiempo
¡Le rasgaré toda la ropa!
Pero mientras tanto

{Repetir Estribillo}

Escrita por: