Ai Uta
'ねえ、大好きな君へ'笑わないで聞いてくれ
'Nee, daisuki na kimi e' warawanaide kiite kure
愛してる'だなんてくせいけどね
Aishiteru 'da nante kusei kedo ne
だけどこの言葉以外伝えることができない
Dakedo kono kotoba igai tsutaeru koto ga dekinai
ほらね!また馬鹿にして笑ったよね
Hora ne! Mata baka ni shite waratta yo ne
君の選んだ(道)は(ここ)でよかったのか
Kimi no eranda (michi) wa (koko) de yokatta no ka
なんてわからないけど
Nante wakaranai kedo
ただないて笑って過ごす日々に
Tada naite waratte sugosu hibi ni
隣に立っていれることで
Tonari ni tatte ireru koto de
僕が生きる意味になって
Boku ga ikiru imi ni natte
君に捧ぐこの愛の歌
Kimi ni sasagu kono ai no uta
'ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?'
'Nee, ano hi no bokura nan no hanashi o shiteta?'
初めて会った日によそよそしく
Hajimete atta hi ni yosoyososhiku
あれから色々あって時には喧嘩もして
Are kara iroiro atte toki ni wa kenka mo shite
わかり合うための時過ごしたね
Wakari au tame no toki sugoshita ne
この広い僕ら空の下で会って恋をしていつまでも
Kono hiroi bokura sora no shita de atte koi o shite itsumademo
ただないて笑って過ごす日々に
Tada naite waratte sugosu hibi ni
隣に立って揺れることで
Tonari ni tatte yureru koto de
君と生きる意味になって
Kimi to ikiru imi ni natte
君に捧ぐこの愛の歌
Kimi ni sasagu kono ai no uta
いつも迷惑をかけてごめんね
Itsumo meiwaku o kakete gomen ne
密度濃い時間を過ごしたね
Mitsudo koi jikan o sugoshita ne
僕ら二人日々を刻み
Bokura futari hibi o kizami
作り上げてきた思い繋ぎ
Tsukuri agete kita omoi tsunagi
へたくそな歌を君に贈ろう
Hetakuso na uta o kimi ni okurou
'めちゃくちゃ好きだ!'と髪に誓おう
'Mechakucha suki da!' to kami ni chikaou
これからも君の手を握ってるよ
Kore kara mo kimi no te o nigitte iru yo
僕の声が続く限り
Boku no koe ga tsuzuku kagiri
隣でずっと愛を歌うよ
Tonari de zutto ai o utau yo
年を取って声が枯れてきたら
Toshi o totte koe ga karete kitara
ずっと手を握るよ
Zutto te o nigiru yo
ただありがとうじゃ伝えきれない
Tada arigatō ja tsutaekirenai
泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち愛生きてゆこう
Naki warai to kanashimi yorokobi o tomo ni wakachi ai ikite yukou
いくつもの夜を越えて
Ikutsu mo no yoru o koete
僕は君と愛を歌おう
Boku wa kimi to ai o utaou
Liebeslied
'Hey, an dich, den ich so sehr liebe', hör mir zu, ohne zu lachen.
"Ich liebe dich" klingt vielleicht komisch, aber
es gibt nichts anderes, was ich dir sagen kann.
Sieh mal! Du hast wieder gelacht und mich ausgelacht.
War der Weg, den du gewählt hast, hier wirklich der richtige?
Ich weiß es nicht, aber
In den Tagen, an denen wir nur weinen und lachen,
ist es für mich bedeutend, an deiner Seite zu stehen.
Das gibt meinem Leben einen Sinn,
und dieses Liebeslied widme ich dir.
'Hey, worüber haben wir an diesem Tag gesprochen?'
Am Tag unseres ersten Treffens waren wir noch schüchtern.
Seitdem ist viel passiert, manchmal haben wir uns gestritten,
aber wir haben Zeit miteinander verbracht, um uns zu verstehen.
Unter diesem weiten Himmel, wo wir uns getroffen haben, verliebten wir uns und werden es für immer tun.
In den Tagen, an denen wir nur weinen und lachen,
ist es für mich bedeutend, an deiner Seite zu stehen.
Das gibt meinem Leben einen Sinn,
und dieses Liebeslied widme ich dir.
Es tut mir leid, dass ich dir immer zur Last falle.
Wir haben eine intensive Zeit miteinander verbracht.
Wir beide haben unsere Tage geprägt,
und die Erinnerungen, die wir geschaffen haben, verbinden uns.
Ich möchte dir ein schüchternes Lied schenken,
und schwören, dass ich dich 'unglaublich liebe!' an deinem Haar.
Ich werde auch weiterhin deine Hand halten.
Solange meine Stimme erklingt,
werde ich immer an deiner Seite die Liebe besingen.
Wenn wir älter werden und meine Stimme schwächer wird,
werde ich weiterhin deine Hand halten.
Ein einfaches Danke reicht nicht aus, um es auszudrücken.
Lass uns die Tränen, das Lachen, die Traurigkeit und die Freude gemeinsam teilen und leben.
Über viele Nächte hinweg,
werde ich mit dir die Liebe besingen.