395px

Miracle

GReeeeN

Kiseki

明日、今日よりも好きになれる、溢れる想いが止まらない
Ashita, kyō yori mo suki ni nareru, afureru omoi ga tomaranai
今もこんなに好きでいるのに言葉にできない
Ima mo konna ni suki de iru noni kotoba ni dekinai
君がくれた日々が積み重なり
Kimi ga kureta hibi ga tsumikasanari
過ぎ去った日々二人歩いた奇跡
Sugisatta hibi futari aruita kiseki
僕らの出会いがもし偶然ならば?運命ならば
Bokura no deai ga moshi gūzen naraba? Unmei naraba
君に巡り会えたそれって奇跡
Kimi ni meguriaeta sore tte kiseki

二人寄り添うって歩いて永遠の愛の形にして
Futari yorisou tte aruite eien no ai no katachi ni shite
いつまでも君の横で笑っていたくて
Itsumademo kimi no yoko de waratte itakute
ありがとうやああ愛してるじゃまだ足りないけど
Arigatō yā ai shiteru ja mada tarinai kedo
せめて言わせて幸せですと
Semete iwasete shiawase desu to

いつも君の右の手のひらを
Itsumo kimi no migi no te no hira o
ただ僕の左の手のひらが
Tada boku no hidari no te no hira ga
そっと包んでくそれだけで、ただ愛を感じていた
Sotto tsutsunde ku sore dake de, tada ai o kanjite ita

日々の中で小さな幸せ見つけ重ね
Hibi no naka de chiisana shiawase mitsuke kasane
ゆっくり歩いた奇跡
Yukkuri aruita kiseki
僕らの出会いは大きな世界で小さな出来事
Bokura no deai wa ōkina sekai de chiisana dekigoto
巡り会えたそれって奇跡
Meguriaeta sore tte kiseki

上手くいかない日だって二人でいれば晴れだって
Umaku ikanai hi datte futari de ireba hare datte
強がりや寂しさも忘れられるから
Tsuyogari ya sabishisa mo wasurerareru kara
僕は君でなら僕でいれるから
Boku wa kimi de nara boku de ireru kara
だからいつもそばにいてよ、愛しい君へ
Dakara itsumo soba ni ite yo, itoshii kimi e

二人戯け合った帰り道
Futari tawakeatta kaerimichi
それも大切な僕らの日々
Sore mo taisetsu na bokura no hibi
思いよ届けと伝えた時に
Omoi yo todoke to tsutaeta toki ni
初めて見せた表情の君
Hajimete miseta hyōjō no kimi

少しの間が合て君が頷いて
Sukoshi no ma ga aite kimi ga unazuite
僕らの心満たされてく愛で
Bokura no kokoro mitasareteku ai de
僕らまだ旅の途中で
Bokura mada tabi no tochū de
またこれから先も何十年
Mata kore kara saki mo nanjūnen
続いていけるような未来へ
Tsuzuite ikeru yōna mirai e

例えばほら、明日見失いそうに僕らなったとしても
Tatoeba hora, ashita miushinaisō ni bokura natta to shite mo

二人寄り添うって歩いて永遠の愛の形にして
Futari yorisou tte aruite eien no ai no katachi ni shite
いつまでも君の横で笑っていたくて
Itsumademo kimi no yoko de waratte itakute
ありがとうやああ愛してるじゃまだ足りないけど
Arigatō yā ai shiteru ja mada tarinai kedo
せめて言わせて幸せですと
Semete iwasete shiawase desu to

上手くいかない日だって二人でいれば晴れだって
Umaku ikanai hi datte futari de ireba hare datte
喜びや悲しみも全て分け合える
Yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru
君がいるから生きていけるから
Kimi ga iru kara ikite ikeru kara
だからいつもそばにいてよ愛しい君へ、最後の一秒まで
Dakara itsumo soba ni ite yo, itoshii kimi e, saigo no ichibyō made

明日、今日より笑顔になれる、君がいるだけでそう思えるから
Ashita, kyō yori egao ni nareru, kimi ga iru dake de sō omoeru kara
何十年何百年何千年時を超えよう、君を愛してる
Nanjūnen nanbyakunen nansen toki o koeyō, kimi o aishiteru

Miracle

Demain, je pourrai t’aimer plus qu’aujourd’hui, des sentiments débordants que je ne peux retenir
Même maintenant, je t’aime tant mais je n’arrive pas à le dire
Les jours que tu m’as offerts s’accumulent
Les jours passés, nous avons marché ensemble, un miracle
Si notre rencontre était un hasard ? Si c’était le destin ?
Le fait de t’avoir rencontré, c’est un miracle

Nous marchons côte à côte, formant l’amour éternel
Je veux toujours rire à tes côtés
Merci, et je t’aime, ce n’est pas encore suffisant
Mais laisse-moi au moins dire que je suis heureux

Toujours, ta main droite
Est simplement enveloppée par ma main gauche
Rien que ça, je ressentais déjà l’amour

Dans notre quotidien, nous trouvons et accumulons de petits bonheurs
Un miracle que nous avons marché lentement
Notre rencontre est un petit événement dans ce grand monde
Le fait de nous être croisés, c’est un miracle

Même les jours où ça ne va pas, tant qu’on est ensemble, c’est le soleil
On peut oublier la bravade et la solitude
Avec toi, je peux être moi-même
Alors reste toujours à mes côtés, ma chère

Sur le chemin du retour, nous avons joué ensemble
C’étaient aussi des jours précieux pour nous
Quand j’ai voulu transmettre mes sentiments
C’est la première fois que je t’ai vu avec cette expression

Un petit moment de silence, tu hoches la tête
Nos cœurs se remplissent d’amour
Nous sommes encore en voyage
Et pour les décennies à venir
Vers un futur qui pourrait continuer

Par exemple, même si demain nous perdons notre chemin

Nous marchons côte à côte, formant l’amour éternel
Je veux toujours rire à tes côtés
Merci, et je t’aime, ce n’est pas encore suffisant
Mais laisse-moi au moins dire que je suis heureux

Même les jours où ça ne va pas, tant qu’on est ensemble, c’est le soleil
Nous partageons toutes les joies et les peines
C’est grâce à toi que je peux vivre
Alors reste toujours à mes côtés, ma chère, jusqu’à la dernière seconde

Demain, je pourrai sourire plus qu’aujourd’hui, juste parce que tu es là
À travers des décennies, des siècles, des millénaires, je t’aime.

Escrita por: Greeeen