395px

Wonder

GReeeeN

Kiseki

明日、今日よりも好きになれる、溢れる想いが止まらない
Ashita, kyō yori mo suki ni nareru, afureru omoi ga tomaranai
今もこんなに好きでいるのに言葉にできない
Ima mo konna ni suki de iru noni kotoba ni dekinai
君がくれた日々が積み重なり
Kimi ga kureta hibi ga tsumikasanari
過ぎ去った日々二人歩いた奇跡
Sugisatta hibi futari aruita kiseki
僕らの出会いがもし偶然ならば?運命ならば
Bokura no deai ga moshi gūzen naraba? Unmei naraba
君に巡り会えたそれって奇跡
Kimi ni meguriaeta sore tte kiseki

二人寄り添うって歩いて永遠の愛の形にして
Futari yorisou tte aruite eien no ai no katachi ni shite
いつまでも君の横で笑っていたくて
Itsumademo kimi no yoko de waratte itakute
ありがとうやああ愛してるじゃまだ足りないけど
Arigatō yā ai shiteru ja mada tarinai kedo
せめて言わせて幸せですと
Semete iwasete shiawase desu to

いつも君の右の手のひらを
Itsumo kimi no migi no te no hira o
ただ僕の左の手のひらが
Tada boku no hidari no te no hira ga
そっと包んでくそれだけで、ただ愛を感じていた
Sotto tsutsunde ku sore dake de, tada ai o kanjite ita

日々の中で小さな幸せ見つけ重ね
Hibi no naka de chiisana shiawase mitsuke kasane
ゆっくり歩いた奇跡
Yukkuri aruita kiseki
僕らの出会いは大きな世界で小さな出来事
Bokura no deai wa ōkina sekai de chiisana dekigoto
巡り会えたそれって奇跡
Meguriaeta sore tte kiseki

上手くいかない日だって二人でいれば晴れだって
Umaku ikanai hi datte futari de ireba hare datte
強がりや寂しさも忘れられるから
Tsuyogari ya sabishisa mo wasurerareru kara
僕は君でなら僕でいれるから
Boku wa kimi de nara boku de ireru kara
だからいつもそばにいてよ、愛しい君へ
Dakara itsumo soba ni ite yo, itoshii kimi e

二人戯け合った帰り道
Futari tawakeatta kaerimichi
それも大切な僕らの日々
Sore mo taisetsu na bokura no hibi
思いよ届けと伝えた時に
Omoi yo todoke to tsutaeta toki ni
初めて見せた表情の君
Hajimete miseta hyōjō no kimi

少しの間が合て君が頷いて
Sukoshi no ma ga aite kimi ga unazuite
僕らの心満たされてく愛で
Bokura no kokoro mitasareteku ai de
僕らまだ旅の途中で
Bokura mada tabi no tochū de
またこれから先も何十年
Mata kore kara saki mo nanjūnen
続いていけるような未来へ
Tsuzuite ikeru yōna mirai e

例えばほら、明日見失いそうに僕らなったとしても
Tatoeba hora, ashita miushinaisō ni bokura natta to shite mo

二人寄り添うって歩いて永遠の愛の形にして
Futari yorisou tte aruite eien no ai no katachi ni shite
いつまでも君の横で笑っていたくて
Itsumademo kimi no yoko de waratte itakute
ありがとうやああ愛してるじゃまだ足りないけど
Arigatō yā ai shiteru ja mada tarinai kedo
せめて言わせて幸せですと
Semete iwasete shiawase desu to

上手くいかない日だって二人でいれば晴れだって
Umaku ikanai hi datte futari de ireba hare datte
喜びや悲しみも全て分け合える
Yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru
君がいるから生きていけるから
Kimi ga iru kara ikite ikeru kara
だからいつもそばにいてよ愛しい君へ、最後の一秒まで
Dakara itsumo soba ni ite yo, itoshii kimi e, saigo no ichibyō made

明日、今日より笑顔になれる、君がいるだけでそう思えるから
Ashita, kyō yori egao ni nareru, kimi ga iru dake de sō omoeru kara
何十年何百年何千年時を超えよう、君を愛してる
Nanjūnen nanbyakunen nansen toki o koeyō, kimi o aishiteru

Wonder

Morgen kan ik je meer liefhebben dan vandaag, de overvloedige gevoelens stoppen niet
Ook al hou ik nu zo veel van je, ik kan het niet in woorden uitdrukken
De dagen die je me gaf stapelen zich op
De voorbijgegane dagen, de wonderen die we samen hebben doorgemaakt
Als onze ontmoeting toeval was? Of was het het lot?
Dat ik jou heb ontmoet, dat is een wonder

Twee mensen die samenlopen, vormen de eeuwige liefde
Ik wil voor altijd naast je staan en lachen
Dank je, oh ik hou van je, dat is nog niet genoeg
Maar laat me in ieder geval zeggen dat ik gelukkig ben

Altijd jouw rechterhand
Die gewoon door mijn linkerhand wordt
Zachtjes omarmd, dat alleen al laat me de liefde voelen

In het dagelijks leven kleine gelukjes vinden en stapelen
Langzaam wandelend, dat is een wonder
Onze ontmoeting is een klein voorval in een grote wereld
Dat we elkaar hebben ontmoet, dat is een wonder

Zelfs op dagen dat het niet goed gaat, als we samen zijn, is het zonnig
Omdat we onze sterke schijn en eenzaamheid kunnen vergeten
Met jou kan ik mezelf zijn
Dus blijf alsjeblieft altijd bij me, mijn geliefde

De weg terug waar we samen speelden
Dat zijn ook belangrijke dagen voor ons
Toen ik mijn gevoelens wilde overbrengen
Toonde je voor het eerst die uitdrukking

Een korte pauze en je knikte
Onze harten worden vervuld met liefde
We zijn nog steeds onderweg
En voor de komende tientallen jaren
Moet de toekomst zo zijn dat we verder kunnen gaan

Bijvoorbeeld, als we morgen het zicht verliezen

Twee mensen die samenlopen, vormen de eeuwige liefde
Ik wil voor altijd naast je staan en lachen
Dank je, oh ik hou van je, dat is nog niet genoeg
Maar laat me in ieder geval zeggen dat ik gelukkig ben

Zelfs op dagen dat het niet goed gaat, als we samen zijn, is het zonnig
We kunnen vreugde en verdriet samen delen
Omdat jij er bent, kan ik leven
Dus blijf alsjeblieft altijd bij me, mijn geliefde, tot de laatste seconde

Morgen kan ik meer glimlachen dan vandaag, alleen al omdat jij er bent
Over tientallen, honderden, duizenden jaren, ik zal van je houden.

Escrita por: GReeeeN