395px

Amé y Amaré, Momento a Momento y Toda la Vida

GReeeeN

Aisubeki Aishita, Isshun To Isshou Wo

ほらねえきょうもきこえてくるよすなおなじぶんからのさけび
hora nee kyou mo kikoete kuru yo sunao na jibun kara no sakebi
いつのまにかつよくなることとどんかんさをはきちがえていた
itsunomanika tsuyoku naru koto to donkan sa wo hakichigaete ita
どうおもうの?なんてだれかにきいてみるけどそれはきっと
dou omou no? nante dareka ni kiite miru kedo sore wa kitto
まちがってないよ
machigatte nai yo
っていってほしくて
tte itte hoshikute
そんなせいとうかをくりかえしてせかいはきょうもまわってる
sonna seitou ka wo kurikaeshite sekai wa kyou mo mawatteru
にどとないいまがすぎてくのに
nido to nai ima ga sugiteku no ni

あいすべきあしたいっしゅんといっしょうをもがいてもがいてたちむかっていくから
aisubeki ashita isshun to isshou wo mogai te mogaite tachimukatte iku kara
どれがただしいってだれにもきめることはできないよそうだろ?
dore ga tadashii tte dare ni mo kimeru koto wa dekinai yo sou daro?
ne?
ne?
それをしってるのはじぶんじしんこうかいとふあんはどんなところにもいて
sore wo shitteru no wa jibun jishin koukai to fuan wa donna toko ni mo ite
だからいまをぜんぶぶつけてやれるだけやってそのあとのきみがわらえばいい
dakara ima wo zenbu butsukete yareru dake yatte sono ato de kimi ga waraeba ii

いちびょうもいっぷんもほらいちにちもいちねんもなんどもきくけれど
ichibyou mo ippun mo hora ichinichi mo ichinen mo nando mo kiku keredo
いっしょうってそれのつみかさねでどれもがにどとももどらない
isshou tte sore no tsumikasane de dore mo ga nido to modoranai

なにがしたいかわからないならきみはなにをしてきたの?
nani ga shitai ka wakaranai nara kimi wa nani wo shite kita no?
どういきてもそれがきみです
dou ikite mo sore ga kimi desu
あれこれかんがえたってわからないことだらけです
arekore kangaeta tte wakaranai koto darake desu
ほらきみのただしさはめのまえに
hora kimi no tadashisa wa me no mae ni

あいすべきあすいっしゅんといっしょうをぜんぶひろいあげてわらっていけるように
aisubeki asu isshun to isshou wo zenbu hiroiagete waratte ikeru you ni
たどりつくべきはそれぞれちがっていいんだそれいがいはいっしょ
tadoritsuku beki wa sorezore chigatte ii'n da sore igai wa issho
つごういいないいわけはなくすものにきづかないままできみをうばっていく
tsugou ii na iiwake wa nakusu mono ni kidzukanai manma de kimi wo ubatte iku
だからまけないでこれまでのひびをふりかえってわらえるならそれでいい
dakara makenaide kore made no hibi wo furikaette waraeru nara sore de ii

でぐちのみにくいひびででぐちにむかってはしるなんて
deguchi no mienai hibi de deguchi ni mukatte hashiru nante
なんてむずかしいことでだけどそれがぼくらのひび
nante muzukashii koto de dakedo sore ga bokura no hibi
ふりかえるとそこにほらあゆんだみちそれが
furikaeru to soko ni hora ayunda michi sore ga
あいすべきあすいっしゅんといっしょうはだれのそばにもかわらずにいるんだ
aisubeki asu isshun to isshou wa dare no soba ni mo kawarazu ni iru'n da
どうつかうんだってそりゃきみしだいむげんのせかいであいたいみらいへいまをすすめ
dou tsukau'n datte sorya kimi shidai mugen no sekai deaitai mirai he ima wo susume

あいすべきあしたいっしゅんといっしょうをもがいてもがいてたちむかっていくから
aisubeki ashita isshun to isshou wo mogaite mogaite tachimukatte iku kara
あきらめないだけそれだけでいいんだきっとかなえるそうだろ?ね?
akiramenai dake sore dake de ii'n da kitto kanaeru sou daro? ne?
それをしってるのはじぶんじしんこうかいとふあんはどんなところにもいて
sore wo shitteru no wa jibun jishin koukai to fuan wa donna toko ni mo ite
だからいまをぜんぶぶつけてやれるだけやってそのあとのきみがわらえばいい
dakara ima wo zenbu butsukete yareru dake yatte sono ato de kimi ga waraeba ii
わらえればいい
waraereba ii

Amé y Amaré, Momento a Momento y Toda la Vida

Oye, hoy también escucho el grito sincero desde mi interior
Sin darme cuenta, he estado ignorando la fuerza y la indiferencia
¿Qué piensas? Intento preguntarle a alguien, pero seguramente
No estoy equivocado
Quiero que me digas
Repetir esa misma pregunta una y otra vez, el mundo sigue girando hoy también
A pesar de que este momento único e irrepetible está pasando de nuevo

Amaré y amaré, luchando y resistiendo, enfrentándome
Porque nadie puede decidir qué es lo correcto, ¿verdad?
¿No es así?
Lo que sé es que el arrepentimiento y la ansiedad están en todas partes
Así que ahora, lo enfrentaré todo y lo haré lo mejor que pueda, siempre y cuando tú sonrías después

Un segundo, un minuto, mira, un día, un año, pregunté tantas veces
Que toda una vida, con todas sus acumulaciones, nunca volverá

Si no sabes qué quieres hacer, ¿qué has estado haciendo?
Vivir de esa manera, eso eres tú
No entiendo nada de lo que has pensado
Mira, tu bondad está frente a tus ojos

Amaré el mañana, momento a momento y toda la vida, para poder reír y extenderlo todo
Lo que debemos alcanzar es diferente para cada uno, excepto por estar juntos
Es mejor perder las excusas y las conveniencias, y simplemente llevarte contigo
Así que no te rindas, si puedes mirar hacia atrás en estos días y reír, está bien

En días donde no se ve la salida, correr hacia ella
Puede ser algo difícil, pero esos son nuestros días
Mirar atrás y ver el camino recorrido, eso es
El amado mañana, momento a momento y toda la vida, siempre estará a nuestro lado
Cómo usarlo, eso depende de ti, en un mundo sin límites, avanza hacia el futuro que deseas ahora

Amaré y amaré, luchando y resistiendo, enfrentándome
Solo no rendirse, eso es suficiente, seguramente se cumplirá, ¿verdad?
¿No es así?
Lo que sé es que el arrepentimiento y la ansiedad están en todas partes
Así que ahora, lo enfrentaré todo y lo haré lo mejor que pueda, siempre y cuando tú sonrías después
Será bueno si puedes reír

Escrita por: