Misenai Namida Wa Kitto Itsuka
いつのまにわすれてたの
Itsu no ma ni wasureteta no
きがつけばあふれたなみだ
Ki ga tsukeba afureta namida
べつにきめてたわけじゃないんだけど
Betsu ni kimeteta wake jya nain dakedo
みじめにおもえたのかな
Mijime ni omoeta no kana
なかないようにくいしばった
Nakanai you ni kuishibatta
そんなまいにちせおっていきてた
Sonna mainichi seotte ikiteta
だけどあなたがくれた「だいじょうぶ」が
Dakedo anata ga kureta “daijoubu” ga
もういいよってきこえた
Mou ii yo tte kikoeta
みせないなみだ」はきっといつか
misenai namida” wa kitto itsuka
にじとなりせかいてらして
Niji to nari sekai terashite
たいせつなひとたちを
Taisetsu na hitotachi wo
まもるひかりとなる
Mamoru hikari to naru
みんなかかえるにもつでも
Minna kakaeru nimotsu demo
へいきなかおでつよがり
Heiki na kao de tsuyogari
ただなみだなみだなみだでもきみがわらえるなら
Tada namida namida namida demo kimi ga waraeru nara
まちかどにはいるべきばしょ
Machikado ni wa iru beki basho
めざしうしないたたかうかけらたち
Mezashi ushinai tatakau kakeratachi
あいやゆめならばえらんだつよがり
Ai ya yume naraba eranda tsuyogari
だれかをささえるなみだもあるだろう
Dareka wo sasaeru namida mo aru darou
ひとりかえるいえじのとちゅうまどにうつるかおをみてる
Hitori kaeru ieji no tochuu mado ni utsuru kao wo miteru
すこしつかれたひょうじょうだけれどまわりのひとびともおなじように
Sukoshi tsukareta hyoujou dakeredo mawari no hitobito mo onaji you ni
それぞれまもりたいえがおとそれぞれがかきたいみらいを
Sorezore mamoritai egao to sorezore ga kakitai mirai wo
かかえながらたたかいあるくつよがりかかげて
Kakaenagara tatakai aruku tsuyogari kakagete
よろこびやかなしみさえわけあうひとがいるから
Yorokobi ya kanashimi sae wakeau hito ga iru kara
ぼくらみたされたひびをまちわびて
Bokura mitasareta hibi wo machiwabite
むちゅうでかけぬけてく
Muchuu de kakenuketeku
ときにまよいながらもやさしささがすだろう
Toki ni mayoinagara mo yasashisa sagasu darou
このまちじゃみうしないそうになるけど
Kono machi ja miushinaisou ni naru kedo
みせないなみだ」はきっといつか
misenai namida” wa kitto itsuka
にじとなりせかいてらして
Niji to nari sekai terashite
たいせつなひとたちを
Taisetsu na hitotachi wo
まもるひかりとなる
Mamoru hikari to naru
みんなかかえるにもつでも
Minna kakaeru nimotsu demo
へいきなかおでつよがり
Heiki na kao de tsuyogari
ただなみだなみだなみだでもきみがわらえるなら
Tada namida namida namida demo kimi ga waraeru nara
なみだやつよがりはこえていくためのちかい
Namida ya tsuyogari wa koete iku tame no chikai
たいせつなひとたちをみちびくあかりとなる
Taisetsu na hitotachi wo michibiku akari to naru
きみがわらっているならへいきなかおでいられる
Kimi ga waratte iru nara heiki na kao de irareru
ただなみだながしないたひも
tada namida nagashi naita hi mo
きっとわらえるから
Kitto waraeru kara
Lágrimas que no puedo ocultar seguramente algún día
En un abrir y cerrar de ojos me di cuenta
De repente las lágrimas brotaban
No era algo que había decidido específicamente
Pero me sentí miserable
Tratando de no llorar, me contuve
Cargando esos días difíciles
Pero el 'estás bien' que me diste
Ya lo escuché decir
Las 'lágrimas que no puedo mostrar' seguramente algún día
Se convertirán en un arcoíris y iluminarán el mundo
Convirtiéndose en la luz que protege
A las personas importantes
Todos llevan cargas, pero
Con una cara tranquila y valiente
Solo con lágrimas, lágrimas, lágrimas, pero si tú puedes reír
En la esquina de la calle está el lugar donde debería estar
Apuntando a lo que perdí, luchando contra las apariencias
Si se trata de amor o sueños, elegimos ser valientes
Tal vez también haya lágrimas que apoyen a alguien
En medio del camino de regreso a casa, mirando las caras reflejadas en la ventana
Un poco cansadas, pero al igual que la gente a mi alrededor
Cada uno quiere proteger una sonrisa y cada uno tiene un futuro que desea
Caminando con valentía sosteniendo la lucha
Porque hay personas que comparten la alegría y la tristeza
Esperando los días que nos han llenado
Corriendo en un frenesí
Incluso cuando nos perdemos a veces, seguramente buscaremos amabilidad
En esta ciudad parece que podríamos perdernos
Las 'lágrimas que no puedo mostrar' seguramente algún día
Se convertirán en un arcoíris y iluminarán el mundo
Convirtiéndose en la luz que protege
A las personas importantes
Todos llevan cargas, pero
Con una cara tranquila y valiente
Solo con lágrimas, lágrimas, lágrimas, pero si tú puedes reír
Un juramento para superar las lágrimas y la valentía
Se convierte en la luz que guía a las personas importantes
Si estás sonriendo, puedes mantener una cara tranquila
'Incluso en los días en que solo derramé lágrimas'
Seguramente podré reír