Sayonara Arigatou
おきざりのじかんがきみへのおもいを
okizari no jikan ga kimi he no omoi wo
おしえてくれてたんだね
oshiete kureteta'n da ne
さよならとありがとう
sayonara to arigatou
おげんきですか あれからいくつか
o-genki desu ka are kara ikutsu ka
つきひがめのまえをとおりすぎてゆく
tsukihi ga me no mae wo toorisugite yuku
きみのくせもいつかはなしたゆめも
kimi no kuse mo itsuka hanashita yume mo
ずっとかわらない あせないままのこって
zutto kawaranai asenai mama nokotte
つきひながれて とおくはなれて
tsukihi nagarete tooku hanarete
きみのしらないこのまちでたたずみ
kimi no shiranai kono machi de tatazumi
あのかえりみちのふたりのひびに
ano kaerimichi no futari no hibi ni
きょうをかさねたきみのかげをさがした
kyou wo kasaneta kimi no kage wo sagashita
いつまでもただふたりのときが
itsumademo tada futari no toki ga
そこにあるっておもってたんだ
soko ni aru tte omotteta'n da
きみとのときがぼくのむねをずっとつかんでは
kimi to no toki ga boku no mune wo zutto tsukande wa
はなさないみたい
hanasanai mitai
さよならとありがとうこんなにすきだった
sayonara to arigatou konna ni suki datta
かえれない かえられないおもいのこして
kaerenai kaerarenai omoi nokoshite
さよならとありがとうっておもえたらいいけど
sayonara to arigatou tte omoetara ii kedo
いまはまだあのときとおなじぼくです
ima wa mada ano toki to onaji boku desu
あのひもきっとこんなおだやかなにしびの
ano hi mo kitto konna odayaka na nishibi no
さすゆうぐれ ちょっとてまえだったできごと
sasu yuugure chotto temae datta dekigoto
どんなふうにはなした そんなことはわすれた
donna fuu ni hanashita sonna koto wa wasureta
けれどいたんだ むねはずっといたんだ
keredo ita'n da mune wa zutto ita'n da
もしもあのときなんてまぼろし
moshimo ano toki nante maboroshi
こたえがないだってきみはもういない
kotae ga nai datte kimi wa mou inai
ぼくをてらしたまちとにしびが
boku wo terashita machi to nishibi ga
とまるあしをうつしたときはずっとそのまま
tomaru ashi wo utsushita toki wa zutto sonomama
おもいでたちをむねにしまって
omoide-tachi wo mune ni shimatte
ほらすこしずつあるきだしたの
hora sukoshi zutsu arukidaseta no?
いつかわらって それまでのひびをはなせたら
itsuka waratte sore made no hibi wo hanasetara
なんておもった
nante omotta
さよならとありがとうはまだいえないけど
sayonara to arigatou wa mada ienai kedo
いつかただおもいでとよべるように
itsuka tada omoide to yoberu you ni
さよならとありがとうほんとうのきもちを
sayonara to arigatou honto no kimochi wo
ぼくにただくれたのは ああきみでした
boku ni tada kureta no wa aa kimi deshita
おきざりのじかんがきみへのおもいを
okizari no jikan ga kimi he no omoi wo
おしえてくれてたんだね
oshiete kureteta'n da ne
さよなら ありがとう
sayonara, arigatou
このきもちならばずっときっとここにある
kono kimochi naraba zutto kitto koko ni aru
とどけたいけど とどかないそんなひびだって
todoketai kedo todokanai sonna hibi datte
さよならとありがとうこころにきざんで
sayonara to arigatou kokoro ni kizande
またすこしまえにすすみあるいていく
mata sukoshi mae ni susumi aruite iku
そうきめたいつかのきみへだいすきでした
sou kimeta itsuka no kimi he daisuki deshita
Sayonara Arigatou
El tiempo de la separación me enseñó tus sentimientos
Decían 'adiós' y 'gracias'
¿Cómo estás? Desde entonces
Han pasado varios días y meses
Tus costumbres y sueños que alguna vez compartimos
Permanecen inmutables, sin desvanecerse
Alejándonos con el paso de los días y las estaciones
Me quedo parado en esta ciudad desconocida para ti
Buscando tu sombra que se superpone a nuestro camino de regreso
Siempre pensé que nuestro tiempo juntos
Permanecería ahí para siempre
Tu presencia siempre aferrada a mi pecho
Como si nunca quisieras soltarme
Decir 'adiós' y 'gracias', te amaba tanto
Dejando atrás sentimientos imposibles de recuperar
Sería bueno si pudiera pensar en 'adiós' y 'gracias'
Pero ahora sigo siendo el mismo que en aquel entonces
Ese día, seguramente fue un evento
Un atardecer tranquilo iluminado por una suave luz
Olvidé cómo fue exactamente
Pero lo sentí, lo sentí en mi pecho
Quizás ese momento fue una ilusión
Sin respuestas, porque ya no estás aquí
La ciudad que me rechazó y la luz del oeste
Cuando detuvo mis pasos, permaneció igual
Guardando los recuerdos en mi corazón
Poco a poco comencé a caminar
Algún día, cuando pueda reír de nuevo y dejar atrás el pasado
Pensé en eso
Aunque aún no puedo decir 'adiós' y 'gracias'
Algún día, solo podré llamarlos recuerdos
'Adiós' y 'gracias', los verdaderos sentimientos
Me los diste, oh, tú
El tiempo de la separación me enseñó tus sentimientos
Decían 'adiós' y 'gracias'
Adiós, gracias
Si este sentimiento está aquí, siempre estará
Quiero transmitirlo, pero no llega, es una brecha así
'Adiós' y 'gracias', grabados en el corazón
Avanzo un poco más hacia adelante
Así lo decidí, te amé, algún día llegaré a ti