86
What brings you around?
Did you lose something the last time you were here?
You'll never find it now
It's buried deep with your identity
So stand aside and let the next one pass
Don't let the door kick you in the ass
There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
Don't even try
Exit out the back
And never show your head around again
Purchase your ticket
And quickly take the last train
Out of town
An stand aside and let the next one pass
Don't let the door kick you in the ass
There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
Don't even try
There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
Don't even try
86
¿Qué te trae por aquí?
¿Perdiste algo la última vez que estuviste aquí?
Nunca lo encontrarás ahora
Está enterrado en lo profundo de tu identidad
Así que hazte a un lado y deja pasar el siguiente
No dejes que la puerta te patee en el culo
No hay retorno de 86
No hay retorno de 86
No hay retorno de 86
No hay retorno de 86
Ni siquiera lo intentes
Salga por detrás
Y nunca vuelvas a mostrar tu cabeza
Compra tu billete
Y rápidamente tomar el último tren
Fuera de la ciudad
Un stand a un lado y dejar pasar el siguiente
No dejes que la puerta te patee en el culo
No hay retorno de 86
No hay retorno de 86
No hay retorno de 86
No hay retorno de 86
Ni siquiera lo intentes
No hay retorno de 86
No hay retorno de 86
No hay retorno de 86
No hay retorno de 86
Ni siquiera lo intentes