Graveyard Sun
And as the summer dies the shadows start to move
See them dancing strange among the ivied tombs
And now the boughs turn verdant green to gold
Wildflowers fade, this year is growing old
Do you recall that cold October day?
When you first walked toward my open grave?
Autumn girl, lay down beneath the trees
Auburn hair, the colour of the leaves
A little death never hurt anyone
So won't you come out of the graveyard Sun?
It was the hour of dusk
In the season of mists
On your pale neck
Your fate sealеd with a kiss
Kohl rims round your eyes like cinеrary ash
In my cold embrace you fell into a trance
I led you through Egyptian Avenue
Through iron gates, into the catacombs
Autumn girl, lay down beneath the trees
Auburn hair, the colour of the leaves
A little death never hurt anyone
So won't you come out of the graveyard Sun?
Out of the graveyard Sun
Out of the graveyard Sun
Out of the graveyard Sun
Out of the graveyard
Remember Hallow's Eve, 1968
All those years have passed
The colours never fade
And so we're lost in time
Our dawn will never come
We'll live forever young
Out of the graveyard Sun
Out of the graveyard Sun
Out of the graveyard Sun
Out of the graveyard Sun
Out of the graveyard
Sol del Cementerio
Y mientras el verano muere las sombras comienzan a moverse
Los veo bailar extrañamente entre las tumbas enredadas
Y ahora las ramas se vuelven de verde a dorado
Las flores silvestres se desvanecen, este año envejece
¿Recuerdas ese frío día de octubre?
Cuando caminaste por primera vez hacia mi tumba abierta?
Chica otoñal, acuéstate bajo los árboles
Cabello castaño, del color de las hojas
Un poco de muerte nunca lastimó a nadie
Entonces, ¿no saldrás del sol del cementerio?
Era la hora del crepúsculo
En la temporada de nieblas
En tu pálido cuello
Tu destino sellado con un beso
El delineador alrededor de tus ojos como ceniza cineraria
En mi frío abrazo caíste en trance
Te llevé a través de Egyptian Avenue
A través de las puertas de hierro, hacia las catacumbas
Chica otoñal, acuéstate bajo los árboles
Cabello castaño, del color de las hojas
Un poco de muerte nunca lastimó a nadie
Entonces, ¿no saldrás del sol del cementerio?
Fuera del sol del cementerio
Fuera del sol del cementerio
Fuera del sol del cementerio
Fuera del cementerio
Recuerda la víspera de Todos los Santos, 1968
Todos esos años han pasado
Los colores nunca se desvanecen
Y así estamos perdidos en el tiempo
Nuestro amanecer nunca llegará
Viviremos eternamente jóvenes
Fuera del sol del cementerio
Fuera del sol del cementerio
Fuera del sol del cementerio
Fuera del sol del cementerio
Fuera del cementerio