Alishan Montain
The air is clear and dry tonight
The crystalline light of a new dawn is in sight
Messed up with a bad decision
That changed my life for good that day
We, we don't need to go on walk this winding road
As we sold our souls
Hate, hate to tell you why stare it into code
We don't choose the roles
It feels the way is about to change
Made some thoughts about you
It's out of, out of range
Many, many poor decisions that cloaked me
She gets me a bad, bad, bad, mood
We, we don't need to go on walk this winding road
As we sold our souls
Hate, hate to tell you why stare it into code
We don't choose the roles
Montaña Alishan
El aire está claro y seco esta noche
La luz cristalina de un nuevo amanecer está a la vista
Metí la pata con una mala decisión
Que cambió mi vida para siempre ese día
Nosotros, no necesitamos seguir caminando por este camino sinuoso
Ya que vendimos nuestras almas
Odio, odio decirte por qué lo miro como un código
No elegimos los papeles
Siento que la forma está a punto de cambiar
He pensado en ti
Está fuera de, fuera de alcance
Muchas, muchas malas decisiones que me cubrieron
Ella me pone de mal, mal, mal humor
Nosotros, no necesitamos seguir caminando por este camino sinuoso
Ya que vendimos nuestras almas
Odio, odio decirte por qué lo miro como un código
No elegimos los papeles