A Poison Tree
I was angry with my friend:
I told my wrath, my wrath did end.
I was angry with my foe:
I told it not, my wrath did grow.
And I watered it in fears
Night and morning with my tears,
And I sunned it with smiles
And with soft deceitful wiles.
And it grew both day and night,
Till it bore an apple bright,
And my foe beheld it shine,
And he knew that it was mine, -
And into my garden stole
When the night had veiled the pole;
In the morning, glad, I see
My foe outstretched beneath the tree.
Un Árbol Envenenado
Estaba enojado con mi amigo:
Le conté mi ira, mi ira terminó.
Estaba enojado con mi enemigo:
No se lo dije, mi ira creció.
Y la regué con miedos
Noche y mañana con mis lágrimas,
Y la bañé con sonrisas
Y con engaños suaves y engañosos.
Y creció tanto de día como de noche,
Hasta que dio una manzana brillante,
Y mi enemigo la vio brillar,
Y supo que era mía, -
Y se coló en mi jardín
Cuando la noche había velado el polo;
Por la mañana, feliz, veo
A mi enemigo tendido bajo el árbol.