395px

Caterina

Francesco De Gregori

Caterina

Poi arrivò il mattino e col mattino un angelo
e quell'angelo eri tu, con due spalle uccellino
in un vestito troppo piccolo e con gli occhi ancora blu.
E la chitarra veramente la suonavi molto male,
però quando cantavi sembrava Carnevale,
e una bottiglia ci bastava per un pomeriggio intero,
a raccontarlo oggi non sembra neanche vero.
E la vita Caterina, lo sai, non è comoda per nessuno,
quando vuoi gustare fino in fondo tutto il suo profumo.
Devi rischiare la notte, il vino e la malinconia,
la solitudine e le valigie di un amore che vola via.
E cinquecento catenelle che si spezzano in un secondo
e non ti bastano per piangere le lacrime di tutto il mondo.
Chissà se in quei momenti ti ricordi della mia faccia,
quando la notte scende e ti si gelano le braccia.
Ma se soltanto per un attimo potessi averti accanto
forse non ti direi niente ma ti guarderei soltanto.
Chissà se giochi ancora con i riccioli sull'orecchio
o se guardandomi negli occhi mi troveresti un pò più vecchio.
E quanti mascalzoni hai conosciuto e quante volte hai chiesto aiuto,
ma non ti è servito a niente.
Caterina questa tua canzone la vorrei veder volare
sopra i tetti di Firenze per poterti conquistare

Caterina

Dann kam der Morgen und mit dem Morgen ein Engel
und dieser Engel warst du, mit zwei schmalen Schultern
in einem viel zu kleinen Kleid und mit noch blauen Augen.
Und die Gitarre hast du wirklich sehr schlecht gespielt,
aber als du gesungen hast, schien es wie Karneval,
und eine Flasche reichte uns für einen ganzen Nachmittag,
heute darüber zu reden, scheint fast nicht wahr zu sein.
Und das Leben, Caterina, du weißt, ist für niemanden bequem,
wenn du den vollen Duft in dir genießen willst.
Du musst die Nacht riskieren, den Wein und die Melancholie,
die Einsamkeit und die Koffer einer Liebe, die davonfliegt.
Und fünfhundert Kettchen, die in einer Sekunde reißen
und dir nicht reichen, um die Tränen der ganzen Welt zu weinen.
Wer weiß, ob du dich in diesen Momenten an mein Gesicht erinnerst,
wenn die Nacht hereinbricht und dir die Arme kalt werden.
Aber wenn ich nur für einen Augenblick dich an meiner Seite hätte,
vielleicht würde ich dir nichts sagen, sondern dich nur ansehen.
Wer weiß, ob du immer noch mit den Locken an deinem Ohr spielst
oder ob du, wenn du mir in die Augen schaust, mich ein wenig älter finden würdest.
Und wie viele Schurken hast du kennengelernt und wie oft hast du um Hilfe gebeten,
aber es hat dir zu nichts gedient.
Caterina, dieses Lied möchte ich fliegen sehen
über die Dächer von Florenz, um dich zu erobern.

Escrita por: