Passato Remoto
Il più bel sogno fu
il sogno non sognato
E il miglior bacio
quello non restituito
Ed il più lungo viaggio fu quel viaggio
che non fu iniziato
E fu senza saluto
il più compiuto addio
Consegna il mio stipendio al dio dei ladri
raccogli le mie vesti e spargi il sale
Se vuoi ti puoi tenere i libri e i quadri
oppure puoi buttarli tu
Il più bel giorno fu
il giorno consumato
Ed il più dolce fiato
quello trattenuto
Durò una vita intera
l'ultimo minuto
E non fu mai passato
il tempo che passò
Quel pomeriggio che ti ho detto "Scusami
ma qualche volta chiamami anche tu"
E ancora adesso non ci posso credere
che non ti avrei rivisto più
Pasado Remoto
El sueño más hermoso fue
el sueño no soñado
Y el mejor beso
fue el que no fue devuelto
Y el viaje más largo fue ese viaje
que no fue iniciado
Y fue sin despedida
el adiós más completo
Entrega mi salario al dios de los ladrones
recoge mis ropas y esparce la sal
Si quieres puedes quedarte con los libros y los cuadros
o puedes tirarlos tú
El día más hermoso fue
el día consumido
Y el aliento más dulce
fue el retenido
Duró toda una vida
el último minuto
Y nunca pasó
el tiempo que pasó
Esa tarde que te dije 'Perdón
pero a veces llámame también'
Y aún ahora no puedo creer
que no te volvería a ver más