395px

Passé Lointain

Francesco De Gregori

Passato Remoto

Il più bel sogno fu
il sogno non sognato
E il miglior bacio
quello non restituito
Ed il più lungo viaggio fu quel viaggio
che non fu iniziato
E fu senza saluto
il più compiuto addio

Consegna il mio stipendio al dio dei ladri
raccogli le mie vesti e spargi il sale
Se vuoi ti puoi tenere i libri e i quadri
oppure puoi buttarli tu
Il più bel giorno fu
il giorno consumato
Ed il più dolce fiato
quello trattenuto
Durò una vita intera
l'ultimo minuto
E non fu mai passato
il tempo che passò

Quel pomeriggio che ti ho detto "Scusami
ma qualche volta chiamami anche tu"
E ancora adesso non ci posso credere
che non ti avrei rivisto più

Passé Lointain

Le plus beau des rêves fut
le rêve jamais rêvé
Et le meilleur des baisers
celui qui n'a pas été rendu
Et le plus long voyage fut ce voyage
qui n'a jamais commencé
Et ce fut sans adieu
le plus parfait des adieux

Remets mon salaire au dieu des voleurs
prends mes vêtements et sème le sel
Si tu veux, tu peux garder les livres et les tableaux
ou alors tu peux les jeter
Le plus beau jour fut
le jour épuisé
Et le souffle le plus doux
celui retenu
Il dura toute une vie
la dernière minute
Et le temps qui passa
n'a jamais été passé

Cet après-midi où je t'ai dit "Désolé
mais parfois appelle-moi aussi"
Et encore maintenant, je n'arrive pas à y croire
que je ne te reverrais plus.

Escrita por: Francesco de Gregori