395px

Kleine Apfel

Francesco De Gregori

Piccola Mela

Mi metto in tasca una piccola mela,
mi metto in tasca una piccola mela.
Ti legassero in piazza con chiodi
e catene se davvero non sei sincera.
La figlia del dottore è una maestrina,
la figlia del dottore è una maestrina.
E conosce a memoria tutti i libri di Omero,
li ripassa tre volte la mattina.
Mi metto in tasca un piccolo fiore,
mi metto in tasca un piccolo fiore.
Ti legassero stretta alla quercia più vecchia,
se davvero non vuoi il mio cuore.
La figlia del dottore sa cantare,
la figlia del dottore sa cantare.
E mi piace poi tanto quel suo modo di fare,
forse un giorno faremo l'amore.

Kleine Apfel

Ich stecke einen kleinen Apfel in die Tasche,
ich stecke einen kleinen Apfel in die Tasche.
Sie würden dich auf dem Platz mit Nägeln
und Ketten fesseln, wenn du wirklich nicht ehrlich bist.
Die Tochter des Arztes ist eine Lehrerin,
die Tochter des Arztes ist eine Lehrerin.
Und sie kennt alle Bücher von Homer auswendig,
lernt sie dreimal morgens wieder.
Ich stecke eine kleine Blume in die Tasche,
ich stecke eine kleine Blume in die Tasche.
Sie würden dich fest an die älteste Eiche binden,
wenn du wirklich nicht mein Herz willst.
Die Tochter des Arztes kann singen,
die Tochter des Arztes kann singen.
Und ich mag so sehr ihre Art zu sein,
vielleicht werden wir eines Tages Liebe machen.

Escrita por: Francesco de Gregori