Traducción generada automáticamente

Piccola Mela
Francesco De Gregori
Manzanita
Piccola Mela
Me guardo en el bolsillo una manzanita,Mi metto in tasca una piccola mela,
me guardo en el bolsillo una manzanita.mi metto in tasca una piccola mela.
Te atarían en la plaza con clavosTi legassero in piazza con chiodi
y cadenas si de verdad no eres sincera.e catene se davvero non sei sincera.
La hija del doctor es maestra,La figlia del dottore è una maestrina,
la hija del doctor es maestra.la figlia del dottore è una maestrina.
Y se sabe de memoria todos los libros de Homero,E conosce a memoria tutti i libri di Omero,
los repasa tres veces por la mañana.li ripassa tre volte la mattina.
Me guardo en el bolsillo una pequeña flor,Mi metto in tasca un piccolo fiore,
me guardo en el bolsillo una pequeña flor.mi metto in tasca un piccolo fiore.
Te atarían fuerte al roble más viejo,Ti legassero stretta alla quercia più vecchia,
si de verdad no quieres mi corazón.se davvero non vuoi il mio cuore.
La hija del doctor sabe cantar,La figlia del dottore sa cantare,
la hija del doctor sabe cantar.la figlia del dottore sa cantare.
Y me gusta tanto su forma de ser,E mi piace poi tanto quel suo modo di fare,
tal vez un día hagamos el amor.forse un giorno faremo l'amore.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: