La Casa Del Pazzo
In cima alla collina del tridente
appollaiata come una gallina
c'è la casa che il pazzo ha costruito
per avere la luna più vicina.
Il pazzo sta scrivendo da vent'anni
una canzone senza verità
ma adesso è tardi e forse questa sera
metterà un punto e l'abbandonerà.
Le stelle sono fredde in fondo al porto
dove le case cambiano colore
dove c'è il molo dei contrabbandieri
e costa un po' di meno anche l'amore.
Fra i marinai che aspettano l'imbarco
e ridono chiedendo un altro litro
un vecchio guarda fisso oltre le navi
dove il suo mare è diventato vetro.
In cima alla collina del tridente
la luna sembra proprio una patata
il palazzo del matto è illuminato
la festa del perdono è cominciata.
Scendendo dalle nuvole più basse
un angelo è volato nella stanza
e ha regalato al pazzo la pistola
e il pazzo la pulisce con troppa noncuranza.
Sulla sua tomba il vento sarà un bacio
l'erba la carezza di un amante
quando l'agnello belerà più forte
e il mare sarà un po' meno distante.
E il vecchio in fondo al porto sarà un santo
che si ubriaca con la sua virtù
ricordando che il mare era diverso
quando ha navigato in gioventù.
La Casa Del Loco
En lo alto de la colina del tridente
se encuentra como una gallina
la casa que el loco construyó
para tener la luna más cerca.
El loco ha estado escribiendo durante veinte años
una canción sin verdad
pero ahora es tarde y tal vez esta noche
pondrá un punto y la abandonará.
Las estrellas están frías en el fondo del puerto
donde las casas cambian de color
donde está el muelle de los contrabandistas
y el amor cuesta un poco menos.
Entre los marineros que esperan embarcar
y ríen pidiendo otro litro
un viejo mira fijamente más allá de los barcos
donde su mar se ha vuelto vidrio.
En lo alto de la colina del tridente
la luna parece una papa
el palacio del loco está iluminado
la fiesta del perdón ha comenzado.
Bajando de las nubes más bajas
un ángel ha volado a la habitación
y le ha regalado al loco la pistola
y el loco la limpia con demasiada indiferencia.
En su tumba el viento será un beso
la hierba la caricia de un amante
cuando el cordero balee más fuerte
y el mar esté un poco menos distante.
Y el viejo en el fondo del puerto será un santo
que se embriaga con su virtud
recordando que el mar era diferente
cuando navegaba en su juventud.