395px

Das Unvollkommene

Francesco De Gregori

L'imperfetto

Era, pioveva
C’era qualcosa che non si vedeva
Respirava qualcosa respirava
Nella stanza della sposa si nascondeva
Eppure si muoveva

Ancora dimmelo ancora
Che tutto ritornava così com’era
Come bruciava che si disperdeva
E come tornava
Ogni volta che partiva

Piangeva
E si stancava
Come sabbia nel tempo si trasformava
E però esisteva
E si incarnava
E a volte ero sicuro che nasceva
E che ricominciava

Che saliva
E scendeva
Chiamava e si rispondeva
Meravigliava
E produceva
Ed espelleva suoni
Suoni che rubava

Era pioveva
Ma così bianca e nessuno se la prendeva
Così per poco
Che poco ci mancava
Mentre guardava un telefono che suonava
E che non la smetteva

Non parlava
Però sapeva tutto quello che gli bastava
Quello che credeva
Quello che non vedeva
Così preciso ed imperfetto
Che nessuno lo incastrava
Se non voleva ringraziava
Con un inchino da domatore le salutava
E poi chiedeva
E chiedeva o prendeva
E come un messicano si allontanava

Das Unvollkommene

Es war, es regnete
Es gab etwas, das man nicht sah
Etwas atmete, etwas atmete
In dem Raum der Braut versteckte es sich
Und doch bewegte es sich

Sag es mir noch einmal
Dass alles so zurückkam, wie es war
Wie es brannte, dass es sich zerstreute
Und wie es zurückkam
Jedes Mal, wenn es ging

Es weinte
Und es wurde müde
Wie Sand, der sich im Laufe der Zeit verwandelte
Und doch existierte es
Und es verkörperte sich
Und manchmal war ich mir sicher, dass es geboren wurde
Und dass es neu anfing

Dass es aufstieg
Und hinabstieg
Es rief und man antwortete
Es wunderte
Und es erzeugte
Und es stieß Geräusche aus
Geräusche, die es stahl

Es war, es regnete
Aber so weiß und niemand kümmerte sich darum
So wenig
Dass es nur wenig fehlte
Während es auf ein klingendes Telefon schaute
Das nicht aufhörte

Es sprach nicht
Aber es wusste alles, was es brauchte
Was es glaubte
Was es nicht sah
So präzise und unvollkommen
Dass es niemanden fesselte
Wenn es nicht wollte, dankte es
Mit einer Verbeugung wie ein Dompteur grüßte es
Und dann fragte es
Und fragte oder nahm
Und wie ein Mexikaner entfernte es sich

Escrita por: