395px

Worte

Gregory Alan Isakov

Words

Words mean more at night
Like a song
And did you ever notice
The way light means more than it did all day long?

Words mean more at night
Light means more
Like your hair and your face and your smile
And our bed and the dress that you wore

So i'll send you my words
From the corners of my room
And though i write them by the light of day
Please read them by the light of the moon

And i wish i could leave my bones and my skin
And float over the tired tired sea
So that i could see you again

Maybe you would leave too
And we'd blindly pass each other
Floating over the ocean blue
Just to find the warm bed of our lover

And i'll send you my words
From the corners of my room
And though i write them by the light of day
Please read them by the light of the moon

Worte

Worte bedeuten mehr in der Nacht
Wie ein Lied
Und hast du jemals bemerkt
Wie Licht mehr bedeutet als tagsüber?

Worte bedeuten mehr in der Nacht
Licht bedeutet mehr
Wie dein Haar und dein Gesicht und dein Lächeln
Und unser Bett und das Kleid, das du trugst

Also werde ich dir meine Worte senden
Aus den Ecken meines Zimmers
Und obwohl ich sie im Licht des Tages schreibe
Bitte lies sie im Licht des Mondes

Und ich wünschte, ich könnte meine Knochen und meine Haut verlassen
Und über das müde, müde Meer schweben
Damit ich dich wiedersehen könnte

Vielleicht würdest du auch gehen
Und wir würden uns blind begegnen
Über den blauen Ozean schwebend
Nur um das warme Bett unseres Liebhabers zu finden

Und ich werde dir meine Worte senden
Aus den Ecken meines Zimmers
Und obwohl ich sie im Licht des Tages schreibe
Bitte lies sie im Licht des Mondes

Escrita por: Gregory Alan Isakov