Words
Words mean more at night
Like a song
And did you ever notice
The way light means more than it did all day long?
Words mean more at night
Light means more
Like your hair and your face and your smile
And our bed and the dress that you wore
So i'll send you my words
From the corners of my room
And though i write them by the light of day
Please read them by the light of the moon
And i wish i could leave my bones and my skin
And float over the tired tired sea
So that i could see you again
Maybe you would leave too
And we'd blindly pass each other
Floating over the ocean blue
Just to find the warm bed of our lover
And i'll send you my words
From the corners of my room
And though i write them by the light of day
Please read them by the light of the moon
Worte
Worte bedeuten mehr in der Nacht
Wie ein Lied
Und hast du jemals bemerkt
Wie Licht mehr bedeutet als tagsüber?
Worte bedeuten mehr in der Nacht
Licht bedeutet mehr
Wie dein Haar und dein Gesicht und dein Lächeln
Und unser Bett und das Kleid, das du trugst
Also werde ich dir meine Worte senden
Aus den Ecken meines Zimmers
Und obwohl ich sie im Licht des Tages schreibe
Bitte lies sie im Licht des Mondes
Und ich wünschte, ich könnte meine Knochen und meine Haut verlassen
Und über das müde, müde Meer schweben
Damit ich dich wiedersehen könnte
Vielleicht würdest du auch gehen
Und wir würden uns blind begegnen
Über den blauen Ozean schwebend
Nur um das warme Bett unseres Liebhabers zu finden
Und ich werde dir meine Worte senden
Aus den Ecken meines Zimmers
Und obwohl ich sie im Licht des Tages schreibe
Bitte lies sie im Licht des Mondes