Recevoir
Si tu ne pleure pas devant les femmes
Qu'on opprime et qu'on affame
Si tu n'éprouve pas de douleur
Devant cette peine qui est la leur
Si tu ne verse aucune larmes
Si tu n'es pas envahi de chaleur
Alors, fait-toi greffer une ame
Alors, fais toi greffer un coeur
Refrain:
Quand on n'a plus d'honneur
Il reste quand même un espoir
Il y a peut-etre un donneur
Quelque part
Quand on a plus d'honneur
Il reste quand-même a savoir
Si pour de vrai tu n'as pas peur
Si au moin tu sais recevoir
Voila pour toi une autre main
Pour signer la paix pour demain
Voila ce tout nouveau visage
Pour parler un peu de partage
Si tu perçois enfin la lueusi tu ne reprends pas les larmes
Tu pourras déposer ton coeur
Tu pourras déposer ton âme
Refrain
Quand on n'a plus d'honneur
Il rest"e quand même un espoir
Il y a peut-etre un donneur
Quelque part
Quand on a plus d'honneur
Il reste quand-même a savoir
Si pour de vrai tu n'as pas peur
Si au moin tu sais recevoir
Conseguir
Si no lloras delante de las mujeres
Vamos a oprimir y morir de hambre
Si no sientes dolor
Frente a este castigo que es suyo
Si no derramas lágrimas
Si no estás cubierto de calor
Por lo tanto, consíguete un alma injertada
Por lo tanto, consíguete un corazón injertado
Coro
Cuando ya no tengas honor
Todavía hay una esperanza
Tal vez haya un donante
En algún lugar
Cuando tengas más honor
Todavía queda por saber
Si de verdad no tienes miedo
Si al menos sabes cómo recibir
Aquí tienes otra mano para ti
Firmar la paz para mañana
Aquí está esta nueva cara
Para hablar un poco de compartir
Si finalmente percibes el lueusi no recoges las lágrimas
Puedes dejar caer tu corazón
Serás capaz de poner tu alma
Coro
Cuando ya no tengas honor
Todavía hay esperanza
Tal vez haya un donante
En algún lugar
Cuando tengas más honor
Todavía queda por saber
Si de verdad no tienes miedo
Si al menos sabes cómo recibir