Conversations With The Moon

When it's late at night I speak to the Moon
It sings to me in sweet melodies a tune
Says: Boy you know you've fallin in her trance
Even though she messes up all your day plans (hm)

You're in love
I can see
Something's hiding underneath
You're in love
I can tell
You're already under her spell

No, that can't be
No, not just yet
Not falling for some girl that I just met
So quit telling me that she's the one
When the story that you're writing hasn't even begun

I'm not in love
I can see
It's a story not made for me
Said I'm not in love
I can't tell
No, I don't believe in her spells

But maybe it's working on me
(Maybe it's working on me)
When I close my eyes at night, she's all I see
Or maybe it's all in my head
But I know that I'd much rather have her in my heart instead

I'm in love
Now I see
Oh, she's had a hold of me
I'm in love
Yes, it's true
I thought I'd tell you
About my conversation with the Moon

Conversaciones Con La Luna

Cuando es tarde en la noche, hablo con la luna
Ella me canta en dulces melodías una canción
Dice: Muchacho, sabes que has caído en su trance
Aunque ella arruine todos tus planes del día (hm)

Estás enamorado
Puedo ver
Que algo se esconde debajo
Estás enamorado
Puedo decirlo
Ya estás bajo su hechizo

No, eso no puede ser
No, aún no
No me estoy enamorando de alguna chica que acabo de conocer
Así que deja de decirme que ella es la indicada
Cuando la historia que estás escribiendo ni siquiera ha comenzado

No estoy enamorado
Puedo ver
Es una historia que no está hecha para mí
Dije que no estoy enamorado
No puedo decir
No, no creo en sus hechizos

Pero tal vez está funcionando en mí
(Tal vez está funcionando en mí)
Cierro mis ojos por la noche, ella es todo lo que veo
O tal vez todo está en mi cabeza
Pero sé que preferiría tenerla en mi corazón en su lugar

Estoy enamorado
Ahora veo
Oh, ella ha tenido un control sobre mí
Estoy enamorado
Sí, es cierto
Pensé en contarte
Sobre mi conversación con la luna

Composição: