395px

Samba Enredo 2013 - Der Drache des Meeres und die Legende von Ceará

G.R.E.S. Acadêmicos de Santa Cruz

Samba Enredo 2013 - O Dragão do Mar e a Lenda do Ceará

Canta jandaia lá na praia, nos coqueiros
Oh! Iracema seu amor foi verdadeiro
Deixa para o mundo o fruto de uma paixão
Terra abençoada
Luz, sol de mãos dadas
Vai jangada leva essa canção
Oh! Pátria livre salve a abolição
No Ceará um herói que emoção
O final da escravidão.

"Olê mulher" rendeira
"Olê mulher" rendá
Tu me ensina a fazê renda
Que eu te ensino a sambar

Lindo sertão clareia meu céu
O teu luar tem a cor de mel
Com carnaúba vou construir
A árvore da vida vai florir
Olha, cultura não tem como lá
Oh padinho vem abençoar
Têm romaria e festança, nessa dança não estou só
De verde e branco meu samba vai virar forró

Tô arretado, abestado
Sanfoneiro: sei que deus é brasileiro
O paraíso é o Ceará
Santa Cruz chegou, me faz delirar
Hoje sou Dragão do Mar

Samba Enredo 2013 - Der Drache des Meeres und die Legende von Ceará

Sing, Jandaia, am Strand, bei den Palmen
Oh! Iracema, deine Liebe war echt
Lass der Welt die Frucht einer Leidenschaft
Gesegnetes Land
Licht, Sonne Hand in Hand
Geh, Jangada, bring dieses Lied
Oh! Freies Vaterland, lebe die Abschaffung
In Ceará ein Held, der Emotionen weckt
Das Ende der Sklaverei.

"Olê, Frau" Schneiderin
"Olê, Frau" Spitze
Du lehrst mich, Spitze zu machen
Und ich bringe dir das Sambatanzen bei

Schöner Sertão erhellt meinen Himmel
Dein Mondschein hat die Farbe von Honig
Mit Carnaúba werde ich bauen
Der Baum des Lebens wird blühen
Sieh, Kultur gibt es hier nicht wie dort
Oh, Padrinho, komm und segne
Es gibt Wallfahrten und Feste, in diesem Tanz bin ich nicht allein
In Grün und Weiß wird mein Samba zu Forró

Ich bin aufgebracht, verwirrt
Akkordeonspieler: Ich weiß, Gott ist Brasilianer
Das Paradies ist Ceará
Santa Cruz ist angekommen, lass mich schwärmen
Heute bin ich der Drache des Meeres.

Escrita por: Charuto / DOUTOR / Fernando de Lima / Ivan Ribeiro / Marcelo Borboleta