A courte paille
J'ai mis l'espoir à la ferraille
Au terrain vague des manants
Perdu mon âme à courte paille
Joué l'amour avec le vent.
Si le soleil a fait ripaille
Ce n'est pas au ciel de chez moi
Quand il me voit, le printemps s'taille
C'est sûrement pour aller chez toi.
C'est à la foire des gueules tristes
Au tir "la chance aux cocus"
Que j'ai vu mon nom sur la liste
Y a un gros lot et ne pleure plus.
Je ne savais jouer à rien
Et toi qui trichais à l'amour
A la manille des chagrins
Je perdais, tu gagnais toujours.
Tu gagnais au petit matin
Quand je criais pour que tu restes
Quand je te suppliais "Reviens"
En griffant mon cœur à ta veste.
On met l'espoir à la ferraille
On perd sa vie, on perd son temps
Tout se paie à la courte paille
On s'en va seul avec le vent.
A la suerte
Puse la esperanza en la chatarra
En el terreno baldío de los plebeyos
Perdí mi alma a la suerte
Jugué al amor con el viento.
Si el sol hizo fiesta
No fue en el cielo de mi casa
Cuando me ve, la primavera se va
Seguramente para ir a tu lado.
Es en la feria de las caras tristes
En el tiro 'la suerte de los cornudos'
Que vi mi nombre en la lista
Hay un gran premio y ya no lloro más.
No sabía jugar a nada
Y tú que engañabas en el amor
En la partida de los desamores
Yo perdía, tú siempre ganabas.
Ganabas en la madrugada
Cuando yo gritaba para que te quedaras
Cuando te suplicaba 'Vuelve'
Rasguñando mi corazón en tu chaqueta.
Se pone la esperanza en la chatarra
Se pierde la vida, se pierde el tiempo
Todo se paga a la suerte
Nos vamos solos con el viento.