250,000 Miles
Oh, where is the daughter that I carried?
Gone to where the desert meets the sea
Far from where our family’s bones are buried
Where mother moon walks arm in arm with me
A lady’s maid for ladies who are waiting
She paints the toes, prepares a stranger’s tea
What came before she must forget or bury
Or carry deep inside her silently
The red lipstick faces in the alleys
Their echoes and their shadows wind and wind
My daughter lives in still a deeper valley
And I fear I am running out of time
Oh, where is the daughter that I carried?
Gone to where the fears of men obey
While mother moon hangs silently but is waiting
Two hundred fifty thousand miles away
Two hundred fifty thousand miles away
250,000 Millas
Oh, ¿dónde está la hija que llevaba?
Fue a donde el desierto se encuentra con el mar
Lejos de donde están enterrados los huesos de nuestra familia
Donde la madre luna camina de la mano conmigo
Una doncella para damas que están esperando
Pinta las uñas, prepara el té de un extraño
Lo que vino antes ella debe olvidar o enterrar
O llevar dentro de ella en silencio
Los rostros con lápiz labial rojo en los callejones
Sus ecos y sus sombras giran y giran
Mi hija vive en un valle aún más profundo
Y temo que me estoy quedando sin tiempo
Oh, ¿dónde está la hija que llevaba?
Fue a donde los miedos de los hombres obedecen
Mientras la madre luna cuelga en silencio pero está esperando
A doscientas cincuenta mil millas de distancia
A doscientas cincuenta mil millas de distancia
Escrita por: Patty Griffin