Never End
あそびつかれたかなりあたち
Asobi tsukare ta kanaria tachi
せいにねむる
Sei ni nemuru
くりかえされるおはなしがいま
Kurikaesareru ohanashi ga ima
はじまろうとしてる
Hajimaro u to shiteru
かぜにたくしたいのちのおと
Kaze ni takushi ta inochi no oto
きこえてるかな
Kikoeteru ka na?
そらにわらえばはせるようで
Sora ni warae ba haseru yō de
That ' s far away
That ' s far away
いつかのきまぐれなあしあとが
Itsuka no kimagure na ashiato ga
ぼくらをいざなう
Bokura o izanau
さあ、いこう
Sā, iko u
うんめいのまくをあげる
Unmei no maku o ageru
かなでるファンシーおおきなきのぱずる
Kanaderu fanshī ōkina ki no pazuru
なぜかいまもまだ
Naze ka ima mo mada
みつからないさいごのひとかけら
Mitsukara nai saigo no hito ka kera
うぶごえはラプソディ
Ubu go e wa rhapsody
まだしらないせかいじゅうのえださきで
Mada shira nai sekaijū no e da saki de
ぼくらがみつけた
Bokura ga mitsuke ta
ちいさなろのないかじつのあじ
Chīsana iro no nai kajitsu no aji
かなでるファンシーおおきなきのぱずる
Kanaderu fanshī ōkina ki no pazuru
なぜかいまもまだ
Naze ka ima mo mada
みつからないさいごのひとかけら
Mitsukara nai saigo no hito ka kera
もとめるあんさーずくりかけのぱずる
Motomeru answer zukuri kake no pazuru
まだまにあうかな
Mada maniau ka na?
きかせてまいとりうきよのはてまでわ
Kikase te maiturī ukiyo no hate made wa
あとどれくらいだろう
Ato dore kurai daro u?
Nunca Termina
Jugando, los canarios cansados
Duermen en silencio
Las historias repetidas ahora
Están comenzando
¿Puedes escuchar
El sonido de la vida entregada al viento?
Si nos reímos hacia el cielo
Parece que escapamos lejos
Las huellas caprichosas de algún día
Nos invitan
Vamos, vamos
Levantemos el telón del destino
Un rompecabezas de fansía resuena
Por alguna razón, aún ahora
No podemos encontrar a la última persona
La inocencia es una rapsodia
Aún no conocemos el mundo entero
Lo que encontramos
Es el sabor de una pequeña fruta sin color
Un rompecabezas de fansía resuena
Por alguna razón, aún ahora
No podemos encontrar a la última persona
Buscando respuestas, armando rompecabezas
¿Podremos resolverlo?
¿Podremos llegar a escuchar hasta el final de este mundo efímero?
¿Cuánto más queda por delante?