Winter
The streets are streamlets
A sound of little waters, on the roof, against the wall
And all we hear and feel and know and see
Is this cold winter day
And in this sad winter journey
There’s a sense of loneliness
And the ghost of a cliché
Hanging over my quill
And it’s staring at me
Trying to convince me
I’m not good enough
Not good enough
Greetings to all who dream!
To us, poor poets
More or less mad, more or less foolish
Invierno
Las calles son arroyos
Un sonido de aguas pequeñas, en el techo, contra la pared
Y todo lo que escuchamos, sentimos, sabemos y vemos
Es este frío día de invierno
Y en este triste viaje de invierno
Hay un sentido de soledad
Y el fantasma de un cliché
Colgando sobre mi pluma
Y me está mirando fijamente
Tratando de convencerme
Que no soy lo suficientemente bueno
No lo suficientemente bueno
¡Saludos a todos los que sueñan!
Para nosotros, pobres poetas
Más o menos locos, más o menos tontos