Hymne a l'amour (translation)

The blue sky can tumble down upon us
And the earth can also collapse
It doesn't matter, if you love me
I don't care about the entire world
As long as love floods my mornings
As long as my body trembles beneath your hand
These problems don't matter
My love, since you love me

I would go to the end of the earth
I would dye my hair blonde
I would go take down the moon
I would go steal a fortune
If you asked it of me
I would disown my country
I would disown my friends
If you asked it of me
People can have a good laugh at me
I would do anything
If you asked it of me

If one day life tears you from me
If you die that you be far from me
It doesn't matter, if you love me
Because, me, I will die also
We will have eternity for ourselves
In the great blue immensity
In the sky, no more problems
My love, do you believe we love each other
God reunites those who love each other

Hymne a l 'amour (traducción)

El cielo azul puede caer sobre nosotros
Y la tierra también puede colapsar
No importa, si me amas
No me importa el mundo entero
Mientras el amor inunda mis mañanas
Mientras mi cuerpo tiembla bajo tu mano
Estos problemas no importan
Mi amor, ya que me amas

Yo iría al fin de la tierra
Me teñiría el pelo rubio
Yo iría a derribar la luna
Iría a robar una fortuna
Si me lo pides
Renunciaría a mi país
Renunciaría a mis amigos
Si me lo pides
La gente puede reírse de mí
Haría cualquier cosa
Si me lo pides

Si un día la vida te arranca de mí
Si mueres que estés lejos de mí
No importa, si me amas
Porque yo también moriré
Tendremos la eternidad para nosotros mismos
En la gran inmensidad azul
En el cielo, no más problemas
Mi amor, ¿crees que nos amamos el uno al otro?
Dios reúne a los que se aman unos a otros

Composição: