395px

Himno al Amor (Portugués)

Josh Groban

Hymne A L'Amour (Portugues)

O céu azul pode cair sobre nós
E a terra também pode explodir
Isso não importa, se você me ama
Não me importo com o resto do mundo
Enquanto o amor inundar minhas manhãs
Enquanto meu corpo tremer sob o toque de suas mãos
Esses problemas não importam
Meu amor, desde que você me ame

Eu iria até o fim do mundo
Eu pintaria meus cabelos loiros
Eu iria até o outro lado da Lua
Eu roubaria uma fortuna
Se você me pedisse
Eu renegaria meu país
Renegaria meus amigos
Se você me pedisse
As pessoas podem até rir de mim
Eu faria qualquer coisa
Se você pedisse

E se algum dia a vida te separar de mim
Se você morrer e for longe de mim
Isso não importaria, se você me ama
Por que,eu, também morreria
Nós teremos a eternidade somente para nós
Na grande imensidão azul
No céu, não há mais problemas
Meu amor, você acredita que nós nos amamos?
Deus reune aqueles que se amam

Himno al Amor (Portugués)

El cielo azul puede caer sobre nosotros
Y la tierra también puede explotar
No importa, si me amas
No me importa el resto del mundo
Mientras el amor inunde mis mañanas
Mientras mi cuerpo tiemble bajo el toque de tus manos
Esos problemas no importan
Mi amor, siempre y cuando me ames

Iría hasta el fin del mundo
Me teñiría el cabello rubio
Iría al otro lado de la Luna
Robaría una fortuna
Si me lo pidieras
Renegaría de mi país
Renegaría de mis amigos
Si me lo pidieras
La gente incluso podría reírse de mí
Haría cualquier cosa
Si me lo pidieras

Y si algún día la vida nos separa
Si mueres y te alejas de mí
No importaría, si me amas
Porque yo también moriría
Tendremos la eternidad solo para nosotros
En la gran inmensidad azul
En el cielo, no hay más problemas
Mi amor, ¿crees que nos amamos?
Dios une a aquellos que se aman

Escrita por: