S'il Suffisait D'aimer
Je rêve son visage, je décline son corps
Et puis je l'imagine habitant mon décor
J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes pensées?
Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi
Moi j'offrirais mon âme, mon cœur et tout mon temps
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris même en fermant
Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
Ma vie paisible ou j'entends battre tous les cœurs
Quand les nuages foncent, présages des malheurs
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Nous ferions de ce rêve un monde
S'il suffisait d'aimer
S'il suffisait d'aimer
Als Het Voldoende Was Om Te Houden Van
Ik droom zijn gezicht, ik beschrijf zijn lichaam
En dan stel ik me voor dat hij in mijn decor woont
Ik zou zoveel te zeggen hebben als ik maar kon praten
Hoe laat ik hem lezen wat er in mijn gedachten omgaat?
Maar hoe doen die anderen die alles lukt?
Laat me mijn fouten weten, mijn illusies ook
Ik zou mijn ziel, mijn hart en al mijn tijd geven
Maar hoe hard ik ook probeer, het is nooit genoeg
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden van
Als we de dingen een beetje konden veranderen, gewoon door te geven met liefde
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden van
Dan zou ik van deze wereld een droom maken, een eeuwigheid
Ik heb bloed in mijn dromen, een verwelkt bloemblaadje
Wanneer tranen me knagen die anderen hebben vergoten
Het leven is niet waterdicht, mijn eiland ligt in de wind
De deuren laten de schreeuwen binnen, zelfs als ze sluiten
In een tuin het kind, op een balkon de bloemen
Mijn vredige leven waar ik alle harten hoor kloppen
Wanneer de wolken donker worden, voortekenen van ellende
Welke wapens antwoorden op de landen van onze angsten?
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden van
Als we de dingen een beetje konden veranderen, gewoon door te geven met liefde
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden van
Dan zou ik van deze wereld een droom maken, een eeuwigheid
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden van
Als we de dingen konden veranderen en alles opnieuw konden beginnen
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden van
Dan zouden we van deze droom een wereld maken
Als het voldoende was om te houden van
Als het voldoende was om te houden van