Kick Ass
This isn't a contest, it's more a state of mind.
It's not about violence, it's of a different kind.
It's not about causing pain, it's not about throwing down.
It's a psychological source of inspiration.
Gotta kick ass, I gotta be kick ass.
It's about doing your best, doing the best that you can.
Performance, power, and pride, it's about taking a stand.
You see that girl over there?
She's gonna rise to the task.
Now how would I describe her?
With just two small words: Kick ass.
Dar en la madre
Esto no es una competencia, es más un estado mental.
No se trata de violencia, es de otro tipo.
No se trata de causar dolor, no se trata de pelear.
Es una fuente psicológica de inspiración.
Tengo que dar en la madre, tengo que ser una chingona.
Se trata de hacer lo mejor, hacer lo mejor que puedas.
Rendimiento, poder y orgullo, se trata de tomar una posición.
¿Ves a esa chica allá?
Ella va a estar a la altura de la tarea.
¿Cómo describiría yo a ella?
Con solo dos palabras: Dar en la madre.