Phare
C'est triste de voir le monde partir
Quand on a pas su tout dire
Les bons mots qu'on osait pas
Les gestes mal interprétés
On a toujours l'occasion d'souvrir et
D's'améliorer sur les autres
Comme tu l'faisais
Jour après jour
Ta force ne s'en retrouvera qu'Amplifié
Des souvenirs par centaine
Qu'ont tout ceux qui ont eu le privilège d'apprendre
À mieux te connaître
T'aurais aimé qu'on r'prenne où t'a laissé ton rêve
T'é quand même bien entouré et ça va s'faire
C'est criss de voir le monde souffrir
Ça peut-être si beau en même temps
On s'colle pour mieux se r'saisir
On braille parce qu'on est vivant
La libération d'un proche ne vient jamais sans reconciliation
On t'vois encore debout sur une grosse vague
Ou sur la lune au bout d'un looooong voyage
T'aavais peut-être dans l'idée de nous inspirer de ton départ
Faro
Es triste ver al mundo partir
Cuando no supimos decir todo
Las palabras correctas que no nos atrevimos a decir
Los gestos malinterpretados
Siempre tenemos la oportunidad de abrirnos y
Mejorar con los demás
Como solías hacerlo
Día tras día
Tu fuerza solo se verá amplificada
Con cientos de recuerdos
Que todos aquellos que tuvieron el privilegio de conocerte mejor
Tienen
Hubieras querido que retomáramos donde dejaste tu sueño
Estabas rodeado de buena compañía y todo saldrá bien
Es malditamente triste ver al mundo sufrir
Puede ser tan hermoso al mismo tiempo
Nos abrazamos para recuperarnos mejor
Lloramos porque estamos vivos
La liberación de un ser querido nunca viene sin reconciliación
Todavía te vemos de pie sobre una gran ola
O en la luna al final de un laaaargo viaje
Quizás tenías la idea de inspirarnos con tu partida