Bir Ömür de
Ya gökyüzüydü, ya ölümdü boranlar... Sayýklýyordu Berdan... Gözleri bela bir kuþtu. El dalýna tutsak düþmüþ bir yaban...
"Elimi tut Aygün. Tut elimden daðlara gidelim... Haykýrsam adýný; ayaz çeliði çatlatanda... Ah bir haykýrsam!... Sesimdeki adýna toplanýr tüm dünya...
Bir ömür de benden aslaným; bir ömür de..."
Ýnsanda saklý bir deprem gibisin
Kýzýl bayrak altýnda uyuyorsun
Bir ömür de benden aslaným bir ömür de benden
Zafer gülüþü yüzünde "yendim" diyorsun
Gel hele gel hele gül hele gül hele
Daðlar yolunu gözler berdan ol da gel hele
Selam salmýþ bedrettin'im (Çakýrcalý'm)
Ölümü yen gel hele
Gözlerin dalmasýn kaldýr baþýný
Ýki olur gerillanýn düðünü
Bir çýkýnca daðlara bir düþünce topraða
Ýki olur gerillanýn düðünü
Una Vida de
Ya sea el cielo, ya sean las tormentas de muerte... Berdan murmuraba... Sus ojos eran como un pájaro maldito. Atrapado en la rama de un salvaje...
"Toma mi mano, Aygün. Tomemos mis manos y vayamos a las montañas... Si grito tu nombre; cuando el frío acero se rompa... ¡Ah, si pudiera gritar!... Todo el mundo se reuniría en el nombre de mi voz...
Una vida de mí, mi león; una vida de mí también..."
Eres como un terremoto oculto en la gente
Duermes bajo la bandera roja
Una vida de mí, mi león, una vida de mí
Con la sonrisa de la victoria en tu rostro, dices "he vencido"
Ven, ven, sonríe, ríe
Mira a las montañas, Berdan, ven
Saludos a mi Bedrettin (mi Çakırcalı)
Ven y vence a la muerte
No dejes que tus ojos se desvíen, levanta la cabeza
Dos son la boda de los guerrilleros
Cuando subes a las montañas, cuando caes a la tierra
Dos son la boda de los guerrilleros