Haziranda Ölmek Zor
Gece leylek ve tomurcuk kokuyor
Yaralý bir þahin olmuþ yüreðim
Uy anam anam haziranda ölmek zor
Çalýþmýþým onbeþ saat
Tükenmiþim onbeþ saat
Yorulmuþum acýkmýþým uykusamýþým
Anama sövmüþ patron
Sýkmýþým diþlerimi
Islýkla söylemiþim umutlarýmý
Sýcak bir ev özlemiþim
Sýcacýk bir yatakta unutturan öpücükler
Çýkýþým bir dalgada
Vurmuþum sokaklara
Sokakta tank paleti
Sokakta düdük sesi
Sarý sarý yapraklarla
Daðlarda insan iskeletleri
Gece leylek ve tomurcuk kokuyor
Uyarýna gelirse tepemde bir de çýnar demiþti
Yýllar önce
Demek ki on yýl sonra
Demek ki sabah sabah
Demek ki manda günü
Demek ki þile bezi
Bir de memedin yüzü
Bir de saman sarýsý
Bir de özlem kýrmýzýsý
Demek ki göçtü usta
Kaldý yürek sýzýsý
Yýllar var ter içinde taþýdým ben bu yükü
Býraktým acýnýn alkýþlarýna
Üç haziran altmýþ üçü
Bir kýrmýzý gül dalý eðilmiþ üstüne
Bir kýrmýzý gül dalý þimdi uzakta
Okþar yanan alnýný Nazým ustanýn
Bir kýrmýzý gül dalý eðilmiþ üstüne
Bir kýrmýzý gül dalý þimdi uzakta
Yatýyor oralarda bir eski gömütlükte
Yatýyor usta
Gece leylek ve tomurcuk kokuyor
Geçsem de gölgesinden tanklarýn tomsonlarýn
Þuramda bir kuþ ötüyor
Haziranda ölmek zor
Im Juni zu sterben ist schwer
Die Nacht riecht nach Storch und Knospen
Mein Herz ist wie ein verletzter Falke
Oh Mama, Mama, im Juni zu sterben ist schwer
Ich habe fünfzehn Stunden gearbeitet
Ich bin erschöpft, fünfzehn Stunden
Ich bin müde, hungrig, schlaflos
Ich habe meinen Chef beschimpft
Ich habe die Zähne zusammengebissen
Ich habe meine Hoffnungen leise ausgesprochen
Ich habe mir ein warmes Zuhause gewünscht
Küsse, die man in einem warmen Bett vergisst
Ich bin in einer Welle herausgekommen
Ich habe die Straßen durchstreift
Auf der Straße die Ketten eines Panzers
Auf der Straße das Geräusch einer Pfeife
Mit gelben, gelben Blättern
Auf den Bergen menschliche Skelette
Die Nacht riecht nach Storch und Knospen
Wenn ich auf deine Warnung höre, hatte ich einen Platanen über mir
Vor vielen Jahren
Es scheint, dass nach zehn Jahren
Es scheint, dass früh am Morgen
Es scheint, dass am Tag der Wasserbüffel
Es scheint, dass ein Tuch aus Schilf
Und das Gesicht der Hebamme
Und das strohgelb
Und das rot der Sehnsucht
Es scheint, dass der Meister gegangen ist
Es bleibt der Schmerz im Herzen
Jahre lang habe ich diese Last im Schweiß getragen
Ich habe den Applaus des Schmerzes hinterlassen
Drei Juni, dreiundsechzig
Ein roter Rosenstängel ist über ihn gebeugt
Ein roter Rosenstängel ist jetzt in der Ferne
Er streichelt die brennende Stirn von Nazım, dem Meister
Ein roter Rosenstängel ist über ihn gebeugt
Ein roter Rosenstängel ist jetzt in der Ferne
Er liegt dort drüben auf einem alten Friedhof
Er liegt, der Meister
Die Nacht riecht nach Storch und Knospen
Selbst wenn ich den Schatten der Panzer und Thompson überquere
Hier zwitschert ein Vogel
Im Juni zu sterben ist schwer