Umudun Zeybeði
Denizden bir damla koptu...
Billur mavi bir damla. Karaburun'a düþer düþmez açýldý.
Doðruldu damladan Müjdat...
Ak Libaslý Bedrettin yiðitleri, verdiler Müjdat'ýn avcuna ateþlerini...
Gördüler kakülleri kývýr kývýr, Kehribar, Mercan Boncuklu, beþ dal örüklü aydýn yörükleri...
Gördüler kardan kalkamayan keklikler...
Gördüler Ege Daðlarýnýn yanan ateþini
Daðlara yaslanýr þimdi bizim efeler
Avuçlarý kor alev gözleri kara mavzer
Kýrlarda þimdi umudun yeli eser
Efem Egeye benzer
Kolkola girince biz meyveye döner filiz
Yayýlýr koyaklardan düze iner sesimiz
Haydi efeler...
De yürüyün efelerim yeni doðan gün aþkýna hey
De yürüyün efelerim geldiðimiz dün aþkýna hey
De yürüyün özgürlüðe verdiðimiz can aþkýna hey
Büyüyor sevdamýz yediveren gül gibi
Söylüyor efeler umudun zeybeðini
La Esperanza del Zeybeğ de la Esperanza
Una gota cayó del mar...
Una gota de azul cristalino. Tan pronto como cayó en Karaburun, se abrió.
Müjdat se enderezó desde la gota...
Los valientes de Bedrettin, vestidos de blanco, le entregaron sus fuegos a Müjdat...
Vieron sus flequillos ondeando, Ámbar, Coral con cuentas, cinco ramas tejidas de pastores iluminados...
Vieron a las perdices que no podían levantarse de la nieve...
Vieron el fuego ardiente de las Montañas de Egeo
Ahora nuestros héroes se apoyan en las montañas
Sus manos son fuego ardiente, sus ojos son oscuros fusiles
En los prados, ahora sopla el viento de la esperanza
Mi héroe se parece a Egeo
Cuando nos abrazamos, nos convertimos en brotes frutales
Nuestro sonido se extiende desde los barrancos hasta el llano
Vamos héroes...
Caminen hacia el amor del nuevo día, héroes míos, hey
Caminen hacia el amor de ayer al que llegamos, héroes míos, hey
Caminen hacia el amor a la libertad que entregamos, héroes míos, hey
Nuestro amor crece como una rosa de siete hojas
Los héroes cantan la esperanza del zeybeğ