Na Moda Véia
Mês de agosto garoando
Minuano véio soprando
Corta até a alma do peão
Poncho carnal encarnado
Cobre a anca do tostado
Meu pingo de estimação
Um sombrerito valente
Cruza inverno e Sol quente
Desaba mas não se entrega
E o velho cusco ovelheiro
Que apelidei de parceiro
Se escondendo nas macega
Oiga-lê vida buenacha
Que Deus me deu de regalo
No lombo do meu cavalo
Só o vento é meu companheiro
Não dou bola pra dinheiro vivo
Com qualquer troquinho
Desde que não falte trago
Cordeona, China e carinho
Vai-se a tarde a despacito
E um raio de Sol bonito antes de ir
Embora aparece
Levanto os olhos pro céu
Pra Deus eu tiro o chapéu
E a minha alma agradece
Vou pro lado do galpão
Onde tem fogo de chão, chimarrão e rapadura
E antes de me apear do basto
Dou o último talagaço
Num cantil de canha pura
A la Antigua Moda
Mes de agosto lloviznando
Viejo viento minuano soplando
Corta hasta el alma del peón
Poncho carmesí encarnado
Cubre la grupa del tostado
Mi caballo de estima
Un sombrerito valiente
Cruza invierno y Sol ardiente
Se derrumba pero no se rinde
Y el viejo perro ovejero
Al que apodé socio
Escondiéndose entre la maleza
Escucha vida buena
Que Dios me regaló
En el lomo de mi caballo
Solo el viento es mi compañero
No me importa el dinero en efectivo
Con cualquier monedita
Siempre y cuando no falte trago
Acordeón, mujer y cariño
Se va la tarde despacito
Y un rayo de Sol bonito antes de irse
Aparece
Levanto los ojos al cielo
A Dios le quito el sombrero
Y mi alma agradece
Voy hacia el galpón
Donde hay fuego de tierra, mate y rapadura
Y antes de bajarme del basto
Doy el último trago
A un cantimplora de caña pura