Vagabundo II
Acordei antes do sol
E liguei pro vagabundo
Meio tonto, meio tudo
Meio-a-meio por inteiro
Disse a ele o que devia
O que queria, o que me havia
O que passava na cabeça
Deste preto do avesso
Eu era a ginga total
Era a mulata fatal
Eu era o homem sem o queixo
Era o lindo pão de açúcar
Era os arcos da lapa
E as escolas suntuosas
Explodindo a avenida
De alegria
Num dia lindo e cinzento
Usava a minha capa bacana em sua copacabana
E num dia claro de sol
Vestia a sunga colorida num dos parques da curita aflita
Eu era o avesso do mar
Era um deserto cheio de vida
Onde havia o mundo inteiro
Mas também muito espaço
Pra quem o mundo nem sabia que existia
Eu era um poço, um desgosto
Mas de qualquer maneira
Eu não tinha fundo
Apenas eu queria que o querer do vagabundo
Se juntasse ao meu
Pra que tudo o que sonhamos
Fosse um dia o dia-a-dia de todo mundo
E desse sonho total
Eu tava quase acordando
Mais ainda tinha muito o que dizer pro vagabundo
A vida é quase real
E o que seria ou não seria
Se não fossem nossos sonhos, nossos medos, nossas dores?
Mas o tempo não para
A estrada não fecha
A longa caminhada não termina no meu sonho
Eu era apenas um homem
Um louco, quase pouco
Um viajante carregando muito peso
Nos ombros
Vagabundo II
Me desperté antes del sol
Y llamé al vagabundo
Medio mareado, medio todo
Mitad y mitad por completo
Le dije lo que debía
Lo que quería, lo que me pasaba
Lo que pasaba por mi cabeza
De este negro al revés
Yo era la total elegancia
Era la mulata fatal
Yo era el hombre sin barbilla
Era el hermoso pan de azúcar
Era los arcos de la lapa
Y las escuelas suntuosas
Explotando en la avenida
De alegría
En un día hermoso y gris
Llevaba mi capa elegante en su copacabana
Y en un día claro de sol
Vestía la sunga colorida en uno de los parques de la curita afligida
Yo era el revés del mar
Era un desierto lleno de vida
Donde había todo el mundo
Pero también mucho espacio
Para aquellos que el mundo ni siquiera sabía que existían
Yo era un pozo, un desconsuelo
Pero de todas formas
No tenía fondo
Solo quería que el deseo del vagabundo
Se uniera al mío
Para que todo lo que soñamos
Fuera algún día el día a día de todos
Y de ese sueño total
Estaba casi despertando
Pero aún tenía mucho que decirle al vagabundo
La vida es casi real
Y qué sería o no sería
Si no fueran nuestros sueños, nuestros miedos, nuestros dolores?
Pero el tiempo no se detiene
El camino no se cierra
La larga caminata no termina en mi sueño
Yo era solo un hombre
Un loco, casi insignificante
Un viajero cargando mucho peso
En los hombros