Tetâgua Sapukái
Pyhare, ku ijapyra'ỹva
Aretémaniko oiko
Ñaneretãmíme oñua
Ha pytũ guýpe oguereko
Marõpanipoku osẽta
Kuarahy amo ñu pahápe
Ñandejopévo hatápe
Ñanemombaymihaguã
Puraheipyahu ndojejokovéi
Yvytu jurúpe ipotypaite
Opárupi oike ñanembohory
Ñanemo'aguĩ ja'évo ojupe
Peteĩ ñe'ẽme jaikopahaguã
Tavy, tyre'ỹ, mboriahu
Ñembyahýi pepo guýpe
Aretéma jaiko
Ha akói oñoirũndivé
Ñorairõreípe ñanderuguypa
Ha'evémante jake
Maymáva Paraguái
Japaymi ha ñapu'ã
Ha upéi jasapukái
Iñapysẽ ko'ẽtĩ
Pytã, morotĩ, hovy
Ñandepoyvi joguaha
Osẽma la Kuarahy
Hesakãmbaporãitéma
Ñanderapepyahurã
Pehendúke, tetãguá
Ñapu'ã jasapukái
Opahápema pytũ
¡Viva el nuevo Paraguay!
Tetâgua Sapukái
Nacht, mit deinem Licht
Es geschieht in der Wahrheit
In unserem Land vereint
Und im Dunkeln hält es fest
Die Morgenröte wird erscheinen
Die Sonne am Horizont
Wenn wir zusammen stehen
Um uns zu vereinen
Die neue Melodie wird nicht enden
Der Wind trägt sie überall hin
Überall spüren wir die Freude
Wenn wir singen, schauen wir auf
In einem einzigen Wort, um zu bestehen
Hoffnung, Freiheit, Wohlstand
Ein Aufschrei in der Luft
Lasst uns leben
Und hier wird es leuchten
Im Frieden, in der Einheit
Lasst uns aufstehen
Alle zusammen in Paraguay
Wir arbeiten und kämpfen
Und dann rufen wir laut
Die Sonne wird aufgehen
Rot, weiß, blau
Unsere Farben leuchten
Die Sonne wird aufgehen
Es wird so schön sein
Um unser Land zu erneuern
Hört zu, Leute
Lasst uns laut rufen
Am Ende wird es hell
¡Viva el nuevo Paraguay!